蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
配架場所 |
別置 |
帯出 |
状態 |
| 1 |
鶴舞 | 0237900493 | 一般和書 | 1階開架 | | | 在庫 |
| 2 |
千種 | 2832248815 | 一般和書 | 一般開架 | | | 在庫 |
| 3 |
楠 | 4331519316 | 一般和書 | 一般開架 | | | 在庫 |
| 4 |
志段味 | 4530910258 | 一般和書 | 一般開架 | | | 在庫 |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| 請求記号 |
F8/01043/ |
| 書名 |
長安ラッパー李白 日中競作唐代SFアンソロジー |
| 著者名 |
大恵和実/編訳
灰都とおり/[著]
円城塔/[著]
|
| 出版者 |
中央公論新社
|
| 出版年月 |
2024.9 |
| ページ数 |
279p |
| 大きさ |
20cm |
| ISBN |
978-4-12-005831-8 |
| 分類 |
91368
|
| 一般件名 |
小説(日本)-小説集
小説(中国)-小説集
|
| 書誌種別 |
一般和書 |
| 内容注記 |
内容:西域神怪録異聞 灰都とおり著. 腐草為蛍 円城塔著. 大空の鷹 祝佳音著 林久之訳. 長安ラッパー李白 李夏著 大久保洋子訳. 破竹 梁清散著 大恵和実訳. 仮名の児 十三不塔著. 楽游原 羽南音著 大恵和実訳. シン・魚玄機 立原透耶著 |
| 内容紹介 |
李白はライムを刻み、人馬一体キチン質の太宗は駆け、空海は川に龍を描き、怪物パンダが牙を剥く-。日本と中国の8作家が織り成す、国境を越えた唐代SFアンソロジー。 |
| タイトルコード |
1002410045275 |
| 要旨 |
海外に拠点を移し、外国の永住権をとった日本人は過去最高57万5千人。働き盛り世代でも子育て世代でも「若者流出」は着実に進む。海外に移住した人たちへインタビューを重ねていくと、賃金の安さ、過酷な職場環境、多様性を欠く社会、公教育の危機…、そこから浮き彫りになったのは、日本社会の「現在地」だった。 |
| 目次 |
第1章 「日本では未来がつぶれてしまう」―働きづらい国からの脱出(娘と海を渡った看護師「日本に戻らない」 カナダで増えたお金と余暇 「指導力不足」と見捨てられた元教員 失敗許さない日本からカナダへ ほか) 第2章 「短期で稼ぐのと移住は別」―海外就労の光と影(警察官と自衛官から、保育士と寿司職人へ 半地下で暮らす22歳が描く5年計画 ほか) 第3章 増える教育目的の移住―日本型教育への疑問とマレーシアという選択(海外のインターナショナルスクールを選ぶ親たち 英国名門インターナショナルスクールの姉妹校へ日本人が続々 ほか) 第4章 「自分が自分として生きていいんだ」―ジェンダー後進国を出た理由(カナダで生きることを選んだゲイたち 女性医師の卵 海外でつかんだキャリアと時間) 第5章 国を超えて働ける時代へ―低くなった海外移住のハードル(テレワークが溶かす国境 オンラインで場所を問わず働ける時代 減るテレワーク、手間がかかっても続ける会社の覚悟と工夫 ほか) |
内容細目表:
前のページへ