蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
※この書誌は予約できません。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
配架場所 |
別置 |
帯出 |
状態 |
| 1 |
鶴舞 | 2010848055 | 6版和書 | 2階書庫 | 大型本 | 禁帯出 | 在庫 |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| 請求記号 |
8017/00179/ |
| 書名 |
翻訳とパラテクスト ユングマン、アイスネル、クンデラ |
| 著者名 |
阿部賢一/著
|
| 出版者 |
人文書院
|
| 出版年月 |
2024.3 |
| ページ数 |
344p |
| 大きさ |
20cm |
| ISBN |
978-4-409-16101-2 |
| 分類 |
8017
|
| 一般件名 |
翻訳-歴史
チェコ語
チェコ文学-歴史
|
| 書誌種別 |
一般和書 |
| 内容紹介 |
文化資本の蓄積が異なる言語間の翻訳をめぐる葛藤とは? 近代チェコ語の祖ユングマン、ユダヤ系翻訳家アイスネル、亡命作家クンデラを取り上げ、ボヘミアにおける文芸翻訳の様相を翻訳研究の観点から解明する。 |
| 書誌・年譜・年表 |
文献:p323〜334 |
| タイトルコード |
1002310096155 |
| 要旨 |
最新機能から収益化のノウハウまで、これ1冊でぜんぶわかる!厳選359技。人が集まる!チャンネルが育つ!すぐに使えるテクニックが満載! |
| 目次 |
第1章 まずはここから!YouTubeの基本技 第2章 快適・便利に利用する!動画の視聴技 第3章 関心を惹き付ける!動画作成&編集技 第4章 世界に向けて発信!動画の投稿技 第5章 ユーザー相手にリアルタイム交流!ライブ配信技 第6章 ファンを獲得!チャンネル編集技 第7章 より多くの人に見てもらう!集客力アップ技 第8章 広告でしっかり稼ぐ!収益技 第9章 動画を改善!情報分析技 第10章 視聴・管理が手軽にできる!スマホ活用技 第11章 投稿・設定・分析もできる!スマホ活用技 |
内容細目表:
前のページへ