感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

まざあ・ぐうすマザー・グース

著者名 楠本君恵/著
出版者 未知谷
出版年月 2010.12
請求記号 931/00246/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0235728938一般和書2階開架文学・芸術在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 931/00246/
書名 まざあ・ぐうすマザー・グース
著者名 楠本君恵/著
出版者 未知谷
出版年月 2010.12
ページ数 253p
大きさ 20cm
ISBN 978-4-89642-325-9
一般注記 欧文タイトル:Mother Goose
分類 931
一般件名 マザー・グース
書誌種別 一般和書
内容注記 文献:p250〜253
内容紹介 『赤い鳥』誌上の北原白秋と西条八十のライバル関係、竹久夢二のマザー・グースの自詩への換骨奪胎、イギリスでのアンケート調査など、愛され続ける英国伝承童謡「マザー・グース」の謎に、日本・イギリスの2部構成で迫る。
タイトルコード 1001010101221

要旨 大正期、日本にまとまった形で初めて紹介された詩人北原白秋の翻訳は、日本の風土に根差す「マザー・グース」から「まざあ・ぐうす」となった―。『赤い鳥』誌上の白秋と西條八十のライバル関係、竹久夢二のマザー・グースの自詩への換骨奪胎、また、現地英国で行ったアンケート調査、歌い継がれるマザー・グースの母国での変遷等々、「日本」「現代イギリス」の二部構成で愛され続ける英国伝承童謡の謎に迫る。
目次 第1部 マザー・グースと日本(白秋とまざあ・ぐうす
夢二の抒情マザー・グース
したたかに生き延びるマザー・グース
訳詩の醍醐味―「創作」マザー・グース)
第2部 マザー・グースと現代イギリス(ナーサリィ・ライム革命
ナーサリィ・ライムの実態調査及び言語教育の中のライム)
著者情報 楠本 君恵
 山梨県生まれ。山梨大学学芸学部卒、早稲田大学大学院修士課程修了。英米文学を研究、現在、法政大学経済学部教授。日本ルイス・キャロル協会会員。沢登君恵のペンネームでも活躍。『翻訳の国の「アリス」』で第25回日本児童文学学会奨励賞、『金色の影』で旺文社児童文学翻訳賞受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。