感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

翻訳 その歴史・理論・展望  (文庫クセジュ)

著者名 ミカエル・ウスティノフ/著 服部雄一郎/訳
出版者 白水社
出版年月 2008.11
請求記号 8017/00089/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0235303419一般和書2階開架文学・芸術在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 8017/00089/
書名 翻訳 その歴史・理論・展望  (文庫クセジュ)
著者名 ミカエル・ウスティノフ/著   服部雄一郎/訳
出版者 白水社
出版年月 2008.11
ページ数 147,9p
大きさ 18cm
シリーズ名 文庫クセジュ
シリーズ巻次 930
ISBN 978-4-560-50930-2
原書名 La traduction
分類 8017
一般件名 翻訳
書誌種別 一般和書
内容注記 文献:巻末p1〜9
内容紹介 翻訳の歴史と近現代の翻訳理論をテーマ別に紹介し、実践的な観点から翻訳の作用を分析。言語の次元のみに限定されない、多様化する翻訳の現在についても解説。豊富な具体例で、そのメカニズムを明快に論じた翻訳論の入門書。
タイトルコード 1000810115156

要旨 翻訳とは、実際どのようなものなのか?本書は、その歴史と、近現代の翻訳理論をテーマ別に紹介するとともに、実践的な観点から翻訳の作用を分析する。言語の次元のみに限定されない、多様化する翻訳の現在についても解説。豊富な具体例によって、そのメカニズムを明快に論じた翻訳論の入門書。
目次 第1章 言語の多様性、翻訳の普遍性
第2章 翻訳の歴史
第3章 翻訳の理論
第4章 翻訳の作用
第5章 翻訳と通訳
第6章 翻訳の記号
著者情報 服部 雄一郎
 1976年生まれ。慶應義塾大学環境情報学部卒業。パリ第三大学留学。東京大学大学院総合文化研究科修士課程修了(言語情報科学専攻)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。