感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

本のないよう

  • 本のくわしいないようです。 この本は、今 0 人がよやくしています。
  • ・この本をよやくをするときは、「よやくカートに入れる」ボタンをクリックしてください。よやくするには、図書館がはっこうしたパスワードが必要です。
    ・「よやくカートに入れる」ボタンが出ないものはインターネットからよやくできません。

ぞうしょじょうほう

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

本のかず 1 ざいこのかず 1 よやくのかず 0

しょしじょうほうサマリ

本のだいめい

艶笑滑稽譚

書いた人の名前 オノレ・ド・バルザック/[著] 石井晴一/訳
しゅっぱんしゃ 岩波書店
しゅっぱんねんげつ 2007.03
本のきごう 953/00531/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


とうろくするほんだなログインすると、マイほんだながりようできます。


本のばしょ

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. としょかん 本のばんごう 本のしゅるい 本のばしょ くわしいばしょ せいげん じょうたい
1 鶴舞0210669024一般和書2階書庫 在庫 

かんれんしりょう

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

しょししょうさい

この資料の書誌詳細情報です。

本のきごう 953/00531/
本のだいめい 艶笑滑稽譚
書いた人の名前 オノレ・ド・バルザック/[著]   石井晴一/訳
しゅっぱんしゃ 岩波書店
しゅっぱんねんげつ 2007.03
ページすう 592p
おおきさ 23cm
ISBN 4-00-022274-0
ISBN 978-4-00-022274-7
ちゅうき 欧文タイトル:LES CONTES DROLATIQUES
はじめのだいめい &uvres diverses.1の抄訳
ぶんるい 9536
本のしゅるい 一般和書
ないようちゅうき 内容:美姫イムペリア 贖い能う罪 陛下の愛妾 悪魔の相続人 ルイ十一世陛下のご遊楽 大元帥夫人 ティルーズのおぼこ娘 劒に誓いし友 掛け替え無きアゼ=ル=リドーの主任司祭 咄嵯の機転 三人連れのサン=ニコラの代訴人見習 フランソワ一世陛下のご禁欲 ポワシーの修道女たちの楽しき夕べの語らい アゼ=ル=リドー城館由来記 偽りの娼婦 事知らずも程々に 明日無き恋の一夜 ムードンの司祭の最後のお説教 淫夢魔裁判録 望み無き恋 不屈の恋 女房のものを見誤った法官 テュルプネー僧院の輝かしきアマドゥール修道士 悔い改めしベルト 如何にしてポルティヨンの美しき娘が裁判官を遣り込めしか 幸運が常に女神の姿をして居ることの証左 古き羊皮紙という名の齢老いたる道を経巡る男 三人の巡礼者の戯けた言辞 天真爛漫 ほか1編
タイトルコード 1009917001866

ようし ヨーロッパの伝統「コント」の系譜に連なり、ラブレー『ガルガンテュア物語』『パンダグリュエル物語』へのオマージュとなる本書は、『人間喜劇』の作者バルザックの隠れた名作である。漢字・ルビを多用した流麗な擬古文により、ユーモアと言葉遊びに富む原作の香りを存分に伝える。
もくじ 美姫イムペリア
贖い能う罪
陛下の愛妾
悪魔の相続人
ルイ十一世陛下のご遊楽
大元帥夫人
ティルーズのおぼこ娘
劔に誓いし友
掛け替え無きアゼ=ル=リドーの主任司祭
咄嗟の機転〔ほか〕
ちょしゃじょうほう 石井 晴一
 群馬県桐生市生まれ。東京大学大学院博士課程在学中、フランス政府給費生としてパリ大学に留学、その後東京大学助手を経て、青山学院大学名誉教授。NHKテレビフランス語講座、NHKラジオフランス語講座の講師を歴任(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


ないよう細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。