感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

げんきなマドレーヌ (世界傑作絵本シリーズ)

著者名 ルドウィッヒ・ベーメルマンス/作・画 瀬田貞二/訳
出版者 福音館書店
出版年月 1972.
請求記号 エ/01173/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0233638279じどう図書児童書研究 貸出中 
2 鶴舞0235356490じどう図書じどう開架 在庫 
3 鶴舞0237134515じどう図書じどう開架 貸出中 
4 西2131726297じどう図書じどう開架 在庫 
5 熱田2230819589じどう図書じどう開架 在庫 
6 熱田2232239919じどう図書じどう開架 在庫 
7 2330747326じどう図書じどう開架 在庫 
8 2431997465じどう図書じどう開架 貸出中 
9 2432767099じどう図書じどう開架 在庫 
10 中村2530788310じどう図書じどう開架 在庫 
11 2630782932じどう図書じどう開架 在庫 
12 2732396193じどう図書じどう開架 在庫 
13 千種2832106427じどう図書じどう開架 在庫 
14 千種2832369207じどう図書じどう開架 在庫 
15 瑞穂2931649178じどう図書じどう開架 在庫 
16 瑞穂2932304864じどう図書じどう開架 在庫 
17 中川3032103073じどう図書じどう開架 在庫 
18 守山3132328497じどう図書じどう開架 在庫 
19 3232273882じどう図書じどう開架 在庫 
20 名東3331953657じどう図書書庫 貸出中 
21 名東3331171706じどう図書じどう開架 貸出中 
22 天白3432282501じどう図書じどう開架 在庫 
23 山田4139124806じどう図書じどう開架 在庫 
24 南陽4230574404じどう図書じどう開架 在庫 
25 4330075070じどう図書じどう開架 在庫 
26 富田4430011199じどう図書じどう開架 在庫 
27 志段味4530489733じどう図書じどう開架 在庫 
28 志段味4539140758じどう図書じどう開架 在庫 
29 徳重4639058637じどう図書書庫 在庫 
30 徳重4630608117じどう図書じどう開架 在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

中野ジェームズ修一

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 421/00373/
書名 素粒子論はなぜわかりにくいのか 場の考え方を理解する  (知の扉シリーズ)
著者名 吉田伸夫/著
出版者 技術評論社
出版年月 2014.1
ページ数 205p
大きさ 19cm
シリーズ名 知の扉シリーズ
ISBN 978-4-7741-6131-0
分類 4213
一般件名 場の理論   素粒子
書誌種別 一般和書
内容紹介 素朴な“粒子”のイメージから脱却し、現代物理学の物質観に目覚める、今度こそわかりたいあなたのための素粒子入門。できるだけ数式を用いず、具体的なイメージに基づいて、場の量子論やゲージ対称性について解説する。
書誌・年譜・年表 文献:p184〜185
タイトルコード 1001310102464

要旨 翻訳する際に重要なのは技術的なことだけではない。翻訳された言葉には必ず私たちの社会があらわれ、そして翻訳されたものは社会に影響を与える。フェミニスト翻訳、社会に抗する翻訳の可能性を探る。
目次 第1章 小説の女たちはどう翻訳されてきたのか(日本語への翻訳とジェンダー
日本語の女ことばと男ことば
翻訳の中の女性はもっとも典型的な女ことばを話す? ほか)
第2章 女たちのために自分たちで翻訳する(一九七〇・八〇年代に、自分でいる力をくれた翻訳があった
女性の健康のバイブル『Our Bodies,Ourselves』
わたしのからだは自分のもの。自分のからだをよく知ろう。 ほか)
第3章 これからのために翻訳ができること(一律の女らしさから、それぞれの個性へ
ネガティブなイメージのない性器の名称へ
「彼」と「彼女」だけでなく、インクルーシブな代名詞を)
著者情報 古川 弘子
 東北学院大学国際学部教授。早稲田大学政治経済学部卒業後、出版社で雑誌編集と書籍編集に携わったのち、2011年に英国イースト・アングリア大学で博士課程を修了(Ph.D.in Literary Translation)。同大学でのポストドクターを経て2012年より東北学院大学に勤務。主にジェンダーの視点による文学翻訳研究を行っている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。