蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
| 書名 |
ふらりと歩きゆるりと食べる京都 (光文社知恵の森文庫)
|
| 著者名 |
柏井壽/著
|
| 出版者 |
光文社
|
| 出版年月 |
2023.10 |
| 請求記号 |
2916/01468/ |
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
配架場所 |
別置 |
帯出 |
状態 |
| 1 |
西 | 2132737665 | 一般和書 | 一般開架 | | | 在庫 |
| 2 |
熱田 | 2232602298 | 一般和書 | 一般開架 | 文庫本 | | 在庫 |
| 3 |
東 | 2432897292 | 一般和書 | 一般開架 | 文庫本 | | 在庫 |
| 4 |
中村 | 2532465545 | 一般和書 | 一般開架 | 文庫本 | | 貸出中 |
| 5 |
港 | 2632616872 | 一般和書 | 一般開架 | | | 在庫 |
| 6 |
北 | 2732564105 | 一般和書 | 一般開架 | | | 在庫 |
| 7 |
千種 | 2832414078 | 一般和書 | 一般開架 | | | 貸出中 |
| 8 |
守山 | 3132711601 | 一般和書 | 一般開架 | 文庫本 | | 在庫 |
| 9 |
天白 | 3432597320 | 一般和書 | 一般開架 | | | 貸出中 |
| 10 |
徳重 | 4630910810 | 一般和書 | 一般開架 | | | 在庫 |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| 請求記号 |
2916/01349/24〜25 |
| 書名 |
24H Kyoto guide 最新2024-2025 Perfect trip for beginners & repeaters |
| 出版者 |
朝日新聞出版
|
| 出版年月 |
2023.11 |
| ページ数 |
192p |
| 大きさ |
20cm |
| ISBN |
978-4-02-334145-6 |
| 分類 |
29162
|
| 一般件名 |
京都市-紀行・案内記
|
| 書誌種別 |
一般和書 |
| 内容紹介 |
12時、京情緒と味わう町家ランチ。13時、すてきなお寺アート。16時、個性的なミニシアターで映画鑑賞。大切な人にこそ教えたい、とっておきの京都の楽しみ方を地元人の目線でガイド。データ:2023年8〜10月現在。 |
| タイトルコード |
1002310060930 |
| 要旨 |
翻訳する際に重要なのは技術的なことだけではない。翻訳された言葉には必ず私たちの社会があらわれ、そして翻訳されたものは社会に影響を与える。フェミニスト翻訳、社会に抗する翻訳の可能性を探る。 |
| 目次 |
第1章 小説の女たちはどう翻訳されてきたのか(日本語への翻訳とジェンダー 日本語の女ことばと男ことば 翻訳の中の女性はもっとも典型的な女ことばを話す? ほか) 第2章 女たちのために自分たちで翻訳する(一九七〇・八〇年代に、自分でいる力をくれた翻訳があった 女性の健康のバイブル『Our Bodies,Ourselves』 わたしのからだは自分のもの。自分のからだをよく知ろう。 ほか) 第3章 これからのために翻訳ができること(一律の女らしさから、それぞれの個性へ ネガティブなイメージのない性器の名称へ 「彼」と「彼女」だけでなく、インクルーシブな代名詞を) |
| 著者情報 |
古川 弘子 東北学院大学国際学部教授。早稲田大学政治経済学部卒業後、出版社で雑誌編集と書籍編集に携わったのち、2011年に英国イースト・アングリア大学で博士課程を修了(Ph.D.in Literary Translation)。同大学でのポストドクターを経て2012年より東北学院大学に勤務。主にジェンダーの視点による文学翻訳研究を行っている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表:
前のページへ