感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 11 在庫数 10 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

逃げても、逃げてもシェイクスピア 翻訳家・松岡和子の仕事

著者名 草生亜紀子/著
出版者 新潮社
出版年月 2024.4
請求記号 2891/05299/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0238413934一般和書1階開架 在庫 
2 熱田2232577284一般和書一般開架 在庫 
3 2332436159一般和書一般開架 在庫 
4 2432809867一般和書一般開架 在庫 
5 2632583312一般和書一般開架 在庫 
6 千種2832393173一般和書一般開架 在庫 
7 瑞穂2932674605一般和書一般開架 在庫 
8 中川3032557062一般和書一般開架 貸出中 
9 守山3132686274一般和書一般開架 在庫 
10 3232634364一般和書一般開架 在庫 
11 4331630378一般和書一般開架 在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 2891/05299/
書名 逃げても、逃げてもシェイクスピア 翻訳家・松岡和子の仕事
並列書名 A Journey to Shakespeare
著者名 草生亜紀子/著
出版者 新潮社
出版年月 2024.4
ページ数 221p
大きさ 20cm
ISBN 978-4-10-464002-7
分類 2891
個人件名 松岡和子
書誌種別 一般和書
内容紹介 完訳を成し遂げた翻訳家の仕事と人生は、こんなにも密接につながっていた-。日本女性としては初めて、シェイクスピアの戯曲37作を完全翻訳した著者が、仕事の流儀から生い立ちまで、すべてを明かす。
書誌・年譜・年表 文献:p218 松岡和子に関する資料:p219〜221
タイトルコード 1002410005151

要旨 日本語の起源は古代中国語である。弥生時代の日本で、渡来人の母語である古代中国語から新しい言葉が芽吹いた。そして千年の時をかけ、百花繚乱の大和言葉に発展した。この想定を裏付けるため、起源が同じだと見なされる古代日本語と古代中国語をくまなく探し、探し出した語を本書にすべて示した。
目次 第1章 わかりやすい音対応
第2章 音の消失
第3章 錯綜する音対応
第4章 語形成のからくり
第5章 三対一対応の語形成
第6章 さらなる独自の語形成
第7章 接頭辞、接尾辞、連体助詞の正体
第8章 文法的形態の起源
第9章 南島語と日本語の系統関係
第10章 朝鮮半島への中国語の波及
第11章 先史アジア語の形跡
著者情報 近藤 健二
 1943年、愛知県生まれ。1971年、名古屋大学大学院文学研究科博士課程中途退学。名古屋大学名誉教授(学術博士)。1971年から2016年まで、九州大学、名古屋大学、中部大学に勤務。専門は歴史言語学、言語類型学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。