感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

日本における聖書翻訳の歩み

著者名 上智大学キリスト教文化研究所/編
出版者 リトン
出版年月 2013.10
請求記号 193/00351/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0236332987一般和書2階開架人文・社会在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 193/00351/
書名 日本における聖書翻訳の歩み
著者名 上智大学キリスト教文化研究所/編
出版者 リトン
出版年月 2013.10
ページ数 154p
大きさ 19cm
ISBN 978-4-86376-033-2
分類 19304
一般件名 聖書   翻訳
書誌種別 一般和書
内容紹介 新約聖書の翻訳に関するさまざまな困難や、聖書の翻訳が持つ将来の可能性についてまとめた「福音書翻訳のむずかしさ」などを収録。上智大学で行われた2012年度聖書講座を基に書籍化。
タイトルコード 1001310090847

目次 福音書翻訳のむずかしさ―個人的所感
フランシスコ会聖書研究所訳注の合本刊行を終えて―伝統的釈義と現代の釈義の相克
日本における聖書翻訳の歩み
ケセン語訳聖書からセケン語訳聖書へ
キリシタンは聖書について何を学んでいたのか―ペドロ・ゴメスの『神学要綱』に見る聖書理論


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。