感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

本のないよう

  • 本のくわしいないようです。 この本は、今 0 人がよやくしています。
  • ・この本をよやくをするときは、「よやくカートに入れる」ボタンをクリックしてください。よやくするには、図書館がはっこうしたパスワードが必要です。
    ・「よやくカートに入れる」ボタンが出ないものはインターネットからよやくできません。

ぞうしょじょうほう

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

本のかず 1 ざいこのかず 1 よやくのかず 0

しょしじょうほうサマリ

本のだいめい

乗っ取られた聖書 (学術選書)

書いた人の名前 秦剛平/著
しゅっぱんしゃ 京都大学学術出版会
しゅっぱんねんげつ 2006.12
本のきごう 193/00215/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


とうろくするほんだなログインすると、マイほんだながりようできます。


本のばしょ

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. としょかん 本のばんごう 本のしゅるい 本のばしょ くわしいばしょ せいげん じょうたい
1 鶴舞0234966950一般和書2階書庫 在庫 

かんれんしりょう

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

しょししょうさい

この資料の書誌詳細情報です。

本のきごう 193/00215/
本のだいめい 乗っ取られた聖書 (学術選書)
書いた人の名前 秦剛平/著
しゅっぱんしゃ 京都大学学術出版会
しゅっぱんねんげつ 2006.12
ページすう 357p
おおきさ 19cm
シリーズめい 学術選書
シリーズかんじ 020
ISBN 4-87698-820-X
ぶんるい 1931
いっぱんけんめい 聖書-旧約   翻訳
本のしゅるい 一般和書
ないようちゅうき 文献:p334〜350
タイトルコード 1009916061510

ようし エジプトのアレクサンドリアを舞台に、当時の世界的言語ギリシア語に訳された「七十人訳聖書」成立の経緯と、この聖書が次第にキリスト教徒によって利用されていく過程を明らかにする。ユダヤ・キリスト教の基本文献の精読と、西洋古典学の多方面にわたる史料の博引旁証によって、著者は大胆な仮説を提示し、緻密に論証する。われわれが抱くユダヤ教やキリスト教についての常識的理解は、これによって見事に覆される。
もくじ 第1章 アレクサンドリアの町
第2章 アリステアスの書簡
第3章 誤解を解くために
第4章 こうも違う―ギリシア語訳とヘブル語テクスト
第5章 ギリシア語訳の一応の完成とその利用
第6章 イエスの登場と教会の物書きたち
第7章 ギリシア語訳を乗っ取られ
第8章 古代の重要な写本について
第9章 近代語訳から現代語訳へ
第10章 まとめてみると
ちょしゃじょうほう 秦 剛平
 1942年生まれ。国際基督教大学、京都大学大学院修士課程修了後、博士課程へ進学、後退学、ドロプシー大学大学院(フルブライト、1970‐75年)、ペンシルバニア大学上級研究員(1989‐90年)、オックスフォード大学客員教授(1999‐2000年)、現在、多摩美術大学教授(1984年以降)、共通教育センター長。専攻はヘレニズム・ローマ時代のユダヤ教(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


ないよう細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。