感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 2 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

翻訳家列伝101

著者名 小谷野敦/編著
出版者 新書館
出版年月 2009.12
請求記号 8017/00100/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0235541885一般和書2階開架文学・芸術在庫 
2 天白3431661358一般和書一般開架 貸出中 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 8017/00100/
書名 翻訳家列伝101
著者名 小谷野敦/編著
出版者 新書館
出版年月 2009.12
ページ数 289p
大きさ 21cm
ISBN 978-4-403-25102-3
分類 8017
一般件名 翻訳-歴史   翻訳文学-歴史
書誌種別 一般和書
内容注記 文献:p277〜280 古典作品翻訳一覧:p281〜287
内容紹介 明治・大正期から現在まで、主要な翻訳家を101人選び出し、言語およびジャンル別にわけて解説する。翻訳家の仕事のあらましを立体的に把握できるよう構成。意外な事実に驚く近代日本の翻訳家列伝。
タイトルコード 1000910074191

要旨 日本文化は翻訳が作った!?翻訳家列伝101人+90人、意外な事実に驚きます。
目次 1 明治・大正期の翻訳家
2 フランス文学の翻訳家
3 ロシヤ文学の翻訳家
4 英文学の翻訳家
5 ドイツ文学の翻訳家
6 シナ文学の翻訳家
7 推理・SF小説の翻訳家
8 児童文学の翻訳家
9 「その他の言語」の翻訳家
著者情報 小谷野 敦
 1962年、茨城県生まれ。本名読み・あつし。東京大学文学部英文科卒、同大学院比較文学博士課程修了、学術博士。大阪大学言語文化部助教授、国際日本文化研究センター客員助教授などを経て文筆業。著書に『聖母のいない国』(河出文庫、サントリー学藝賞受賞)など(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。