蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
| 書名 |
ワーヅワス (新英米文学評伝叢書)
|
| 著者名 |
加納秀夫/著
|
| 出版者 |
研究社出版
|
| 出版年月 |
1955 |
| 請求記号 |
S930/00173/ |
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
※この書誌は予約できません。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
配架場所 |
別置 |
帯出 |
状態 |
| 1 |
鶴舞 | 2010533343 | 6版和書 | 2階書庫 | | 禁帯出 | 在庫 |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| 請求記号 |
S930/00173/ |
| 書名 |
ワーヅワス (新英米文学評伝叢書) |
| 著者名 |
加納秀夫/著
|
| 出版者 |
研究社出版
|
| 出版年月 |
1955 |
| ページ数 |
178,20p |
| 大きさ |
19cm |
| シリーズ名 |
新英米文学評伝叢書 |
| 一般注記 |
書名は奥付・背による.標題紙の書名:William Wordsworth |
| 分類 |
9316
|
| 個人件名 |
Wordsworth,William
|
| 書誌種別 |
6版和書 |
| 内容注記 |
年表:巻末p1〜7 |
| タイトルコード |
1009940043537 |
| 要旨 |
言葉のもつ多様性と鮮やかなイラストが味わえる一冊。英語には動物やものの集まりを呼ぶことばが無数にあります。これは実は独特な英語の文化です。ライオンの集まりはプライド(誇り)、クマ=探偵、ラクダ=列車、ニシン=浅瀬、アリ=軍隊…。このようなことば(名詞)を「集合名詞(Collective Nouns)」と呼びます。その集合名詞を、『翻訳できない世界のことば』の訳者で絵本作家の前田まゆみさんが集め、イラストを描き下ろしました。 |
| 目次 |
鹿 Herd of Deers オオカミ Pack of Wolves 猟犬 Kennel of Hounds 猫 Clowder of Cats 雌牛 Flink of Cows 牛 Mob of Cattles 山羊 Tribe of Goats 羊 Drove of Sheep 馬 Harras of Horses 子猫 Kindle of Kittens〔ほか〕 |
| 著者情報 |
前田 まゆみ 絵本作家、翻訳者。1964年神戸市生まれ、京都市在住。神戸女学院大学で英文学を学びながら、洋画家の杉浦祐二氏に師事。『あおいアヒル』(主婦の友社)で、第67回産経児童出版文化賞・翻訳作品賞を受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表:
前のページへ