感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

翻訳 訳すことのストラテジー

著者名 マシュー・レイノルズ/著 秋草俊一郎/訳
出版者 白水社
出版年月 2019.3
請求記号 8017/00160/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0237718713一般和書2階開架文学・芸術在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 8017/00160/
書名 翻訳 訳すことのストラテジー
著者名 マシュー・レイノルズ/著   秋草俊一郎/訳
出版者 白水社
出版年月 2019.3
ページ数 198p
大きさ 19cm
ISBN 978-4-560-09685-7
原書名 原タイトル:Translation
分類 8017
一般件名 翻訳
書誌種別 一般和書
内容紹介 最新の翻訳研究(トランスレーション・スタディーズ)ではなにが論じられているのか? 定義、アイデンティティ、宗教、世界のことば、翻訳的文学…。「翻訳」という事象を様々な観点からやさしく解説した入門書。
書誌・年譜・年表 日本の読者むけの読書案内:p174〜178
タイトルコード 1001810101864

要旨 「翻訳」という事象の広がりへ。最新の翻訳研究(トランスレーション・スタディーズ)ではなにが論じられているのか?これ1冊でひととおりわかる!やさしい入門書。
目次 1 交わる言語
2 定義
3 ことば、コンテキスト、目的
4 かたち、アイデンティティ、解釈
5 力、宗教、選択
6 世界のことば
7 翻訳的文学
著者情報 レイノルズ,マシュー
 オックスフォード大学教授。専門は英文学。オックスフォード=ワイデンフェルド翻訳賞の審査委員長もつとめた(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
秋草 俊一郎
 1979年生まれ。東京大学大学院人文社会系研究科博士課程修了。博士(文学)。日本学術振興会特別研究員、ハーヴァード大学研究員、東京大学教養学部専任講師などをへて、現在、日本大学大学院総合社会情報研究科准教授。専門はナボコフ研究、比較文学、翻訳研究など(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。