感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 0 在庫数 0 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

山の出べそ (ヤマケイ文庫)

著者名 畦地梅太郎/著
出版者 山と溪谷社
出版年月 2021.3
請求記号 7861/00621/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

※この書誌は予約できません。

登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 7861/00621/
書名 山の出べそ (ヤマケイ文庫)
著者名 畦地梅太郎/著
出版者 山と溪谷社
出版年月 2021.3
ページ数 349p 図版16p
大きさ 15cm
シリーズ名 ヤマケイ文庫
ISBN 978-4-635-04897-2
一般注記 創文社 1966年刊の図版を割愛し、著者の版画作品を新たに加える
分類 7861
一般件名 登山
書誌種別 一般和書
内容紹介 美ガ原の山小屋、スキー宿の夢、蘭さがし、早春の駒ガ岳、雪の八ガ岳、冬の石鎚…。とぼとぼと山道を歩くように愛媛訛りの語り口で綴る、版画家・畦地梅太郎の画文集。カラーの版画作品も掲載。
タイトルコード 1002010092210

要旨 大正期、日本にまとまった形で初めて紹介された詩人北原白秋の翻訳は、日本の風土に根差す「マザー・グース」から「まざあ・ぐうす」となった―。『赤い鳥』誌上の白秋と西條八十のライバル関係、竹久夢二のマザー・グースの自詩への換骨奪胎、また、現地英国で行ったアンケート調査、歌い継がれるマザー・グースの母国での変遷等々、「日本」「現代イギリス」の二部構成で愛され続ける英国伝承童謡の謎に迫る。
目次 第1部 マザー・グースと日本(白秋とまざあ・ぐうす
夢二の抒情マザー・グース
したたかに生き延びるマザー・グース
訳詩の醍醐味―「創作」マザー・グース)
第2部 マザー・グースと現代イギリス(ナーサリィ・ライム革命
ナーサリィ・ライムの実態調査及び言語教育の中のライム)
著者情報 楠本 君恵
 山梨県生まれ。山梨大学学芸学部卒、早稲田大学大学院修士課程修了。英米文学を研究、現在、法政大学経済学部教授。日本ルイス・キャロル協会会員。沢登君恵のペンネームでも活躍。『翻訳の国の「アリス」』で第25回日本児童文学学会奨励賞、『金色の影』で旺文社児童文学翻訳賞受賞(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。