感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

ミケランジェリ ある天才との綱渡り  (叢書・20世紀の芸術と文学)

著者名 コード・ガーベン/著 蔵原順子/訳
出版者 アルファベータ
出版年月 2004.06
請求記号 7623/00212/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0234496297一般和書2階書庫 在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

76237

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 7623/00212/
書名 ミケランジェリ ある天才との綱渡り  (叢書・20世紀の芸術と文学)
著者名 コード・ガーベン/著   蔵原順子/訳
出版者 アルファベータ
出版年月 2004.06
ページ数 236p 図版16p
大きさ 22cm
シリーズ名 叢書・20世紀の芸術と文学
ISBN 4-87198-459-1
一般注記 付属資料:録音ディスク(1枚 12cm)
原書名 Arturo Benedetti Michelangeli
分類 76237
個人件名 Benedetti‐Michelangeli,Arturo
書誌種別 一般和書
内容注記 年譜:p218〜220 Discographie:p221〜232 Bibliographie:p233〜234
タイトルコード 1009914022094

要旨 一九二〇年にブレシア近郊の小さな町に生まれ、一九九五年にルガーノで亡くなった「ABM」は、誰もがその名とその音楽を知っている、二〇世紀最高のピアニストだ。その信じられないような精神的規律、唯一無二の完璧な技術、形式に対する禁欲的な意識、そして表現における圧倒的なスケールで、彼の芸術に感銘を受けた者は多い。もっとも、彼の演奏を実際に聴く機会があったらの話だ。そうABMは、公演をキャンセルすることで有名だった。キャンセル魔だったことは、生前から伝説となっていた。だが、このピアノの天才の人となりについては、それ以外は誰も知らない。彼自身が「自分には私生活はない。練習しているか、研究しているか、教えているかだ」と語っているように、私生活がほとんど知られていない芸術家の一人でもある。著者のコード・ガーベンは十七年間にわたり、この謎めいた天才とともに仕事をした。レコード・プロデューサーとして、あるいは協奏曲の指揮者として、時には、猛烈なスピードで走る自動車の同乗者として。公私にわたり身近にあった者のみが知る天才の素顔と、綱渡りのような交友を綴る一方で、その芸術の真実を探求する、ミケランジェリについての初の本格評伝。
目次 早くから才能を発揮
「新たなリスト」
カーレースの技
教師
「あのドイツの」
その人物像に迫る
ショパン
一九七五年、ベルリン
新たな計画
一九七九年、ウィーン〔ほか〕
著者情報 ガーベン,コード
 1943年、ドイツのバート・ホンブルク生まれ。ピアニスト、指揮者、レコードプロデューサー。また、ブリギッテ・ファスベンダー、エディット・マティス、アンネ・ゾフィー・フォン・オッター、ペーター・シュライヤー、ベルント・ヴァイクル、クルト・モル、アンドレアス・シュミットといった著名な歌手のリート伴奏を務める。ドイツ・レコード賞のほか、数多くの国際的な賞を受賞。1989年には、最優秀文化イニシアチヴに贈られるフランス文化大臣賞を受賞。レコードプロデューサーとしての仕事で、アメリカで七回グラミー賞に輝く。指揮者としては北ドイツ放送交響楽団、ハノーファー放送フィルハーモニー、東京フィルハーモニー管弦楽団など、著名なオーケストラを振っている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
蔵原 順子
 国際基督教大学卒。ドイツ語会議通訳者・翻訳者。音楽関係の仕事も多く、来日したアーチストのインタビュー、記者会見、講演の通訳を務める(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。