感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 2 在庫数 2 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

日本歴史地名大系 4

出版者 平凡社
出版年月 1987
請求記号 N291/00724/4


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

※この書誌は予約できません。

登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0210184164一般和書2階開架人文・参考禁帯出在庫 
2 中村2519385534一般和書書庫参考図書禁帯出在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 N291/00724/4
書名 日本歴史地名大系 4
出版者 平凡社
出版年月 1987
ページ数 801p
大きさ 27cm
ISBN 4-582-49004-2
一般注記 編集:一志茂樹[ほか]
分類 29103
書誌種別 一般和書
内容注記 4.宮城県の地名 金沢規雄[ほか]編 巻末:文献解題 付録:宮城県全図1枚 監修:大〓徳郎,竹内利美 執筆:石垣宏[ほか]
タイトルコード 1009410008481

要旨 イギリス人作家が、なぜフランダース地方を舞台に悲しい物語を書いたのか。本国ベルギーでは、なぜ人々に受け入れられなかったのか。アメリカで作られた5本の映画は、なぜハッピーエンドに書き換えられたのか。日本にはどのように紹介され、1975年のテレビシリーズはなぜ大成功したのか。そして、悲しいストーリーの『フランダースの犬』が今も日本で愛され続けている理由とは。
目次 第1章 悲劇を描いたウィーダの悲劇
第2章 ハッピーエンドに変えるアメリカ人
第3章 アニメに涙する日本人
第4章 ネロとパトラッシュはどこにいる?―プロダクトとしての『フランダースの犬』
第5章 悲しい結末を愛する日本人―パッチワークとしての『フランダースの犬』
著者情報 ディーンデレン,アン・ヴァン
 映画監督。シント・ルーカス・インスティテュート(ブリュッセル)オーディオビジュアルアーツ専攻科卒業。ゲント大学比較文化研究科博士課程修了。元カリフォルニア大学バークレー校研究員。視覚人類学/パフォーマティブ・アントロポロジーに関する論考の発表を続ける一方、ゲント大学美術学部の講師を務める。また、ドキュメンタリー、人類学、ビジュアルアーツが重なる領域における作品制作を支援する場であるSoundImageCultureの発起人でもある(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
ヴォルカールト,ディディエ
 1971年、ベルギー生まれ。日本のアニメとオタク文化の研究で博士号取得(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
塩崎 香織
 オランダ語を中心とした翻訳・通訳者。国際基督教大学卒業。1997年よりオランダ在住(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

1 ミヤギケン ノ チメイ
金沢規雄
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。