感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

文化と政治の翻訳学 異文化研究と翻訳の可能性  (明石ライブラリー)

著者名 山本真弓/編著 臼井裕之/[ほか著]
出版者 明石書店
出版年月 2010.5
請求記号 8017/00105/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0235595188一般和書2階開架文学・芸術在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 8017/00105/
書名 文化と政治の翻訳学 異文化研究と翻訳の可能性  (明石ライブラリー)
著者名 山本真弓/編著   臼井裕之/[ほか著]
出版者 明石書店
出版年月 2010.5
ページ数 315p
大きさ 20cm
シリーズ名 明石ライブラリー
シリーズ巻次 136
ISBN 978-4-7503-3180-5
分類 8017
一般件名 翻訳   国際文化交流
書誌種別 一般和書
内容紹介 朝鮮語を日本語に翻訳するときに漢字が与える影響について論じる「「東海(トンヘ)」は「日本海」か」のほか、翻訳という概念を中心に据えながら異なる学問分野で活躍する研究者らの論稿を収録する。
タイトルコード 1001010010356

目次 1 異文化研究の可能性を求めて(自他の境界の在処と研究者の姿勢
森有礼と北一輝の共通項―非日本語採用という「国家戦略」
ヒップホップの想像力とアメリカ現代社会)
2 翻訳学の試み(文化、歴史、宗教的概念の翻訳
言語芸術、とくに詩歌の翻訳 ほか)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。