ぞうしょじょうほう
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
本のばしょ
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
としょかん |
本のばんごう |
本のしゅるい |
本のばしょ |
くわしいばしょ |
せいげん |
じょうたい |
1 |
鶴舞 | 0237633599 | 一般和書 | 2階開架 | 文学・芸術 | | 在庫 |
かんれんしりょう
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
しょししょうさい
この資料の書誌詳細情報です。
本のきごう |
933/20150/ |
本のだいめい |
さよなら、シャーリー・テンプル (ジョゼフ・ミッチェル作品集) |
書いた人の名前 |
ジョゼフ・ミッチェル/著
山田久美子/訳
上野元美/訳
|
しゅっぱんしゃ |
柏書房
|
しゅっぱんねんげつ |
2018.10 |
ページすう |
286p |
おおきさ |
20cm |
シリーズめい |
ジョゼフ・ミッチェル作品集 |
シリーズかんじ |
3 |
ISBN |
978-4-7601-5047-2 |
はじめのだいめい |
原タイトル:Up in the old hotelの抄訳 |
ぶんるい |
9337
|
本のしゅるい |
一般和書 |
ないようちゅうき |
内容:ジプシーの女たち スミスはサンタクロース モホーク族の鉄骨鳶 さよなら、シャーリー・テンプル 禁酒 やさしきブロンドの女 予想もつかなかったこと ブラックアンクル郡におけるファシズムの衰退 全部ママのせい ドッカリーおじさんと独立独歩の雄牛 長寿のフラッドさん 黒ハマグリ フラッドさんのパーティ |
ないようしょうかい |
稀代の名文家、ジョゼフ・ミッチェルが『ニューヨーカー』誌のスタッフライターであった時代のすべての作品を集めたシリーズ。「ジプシーの女たち」「全部ママのせい」「長寿のフラッドさん」など全13編を収録する。 |
タイトルコード |
1001810057796 |
ようし |
ジプシーの女占い師が街のご婦人から金を巻き上げれば、モホーク族の鳶職は摩天楼の建設現場を自由自在に歩く。ヒッチハイクの老人が親切にしてもらったお礼に、もう存在しない銀行の小切手を書けば、退職して、長生きする気満々の親父さんは、魚屋の店主さながらに魚市場をそぞろ歩く。酒を断っていた男は、結局バーのカウンターで酔いつぶれ、自分の時間を邪魔された酒場の常連女は、ボックス席で煙草に火をつけて…ニューヨークの街を形づくるパズルのピースを、お得意の筆致でひとつひとつはめてゆく―ジョゼフ・ミッチェル作品集、第三弾! |
ちょしゃじょうほう |
ミッチェル,ジョゼフ 1908年、米国ノースカロライナ州生まれ。1929年にニューヨークへ出て、「ニューヨーク・ワールド」紙、「ニューヨーク・ヘラルド・トリビューン」紙、「ニューヨーク・ワールド・テレグラム」紙に記者として勤める。1938年から「ニューヨーカー」誌のスタッフライターとなり、寡作ではあるが同誌の最も優れた書き手のひとりと謳われた。1996年歿(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 山田 久美子 英米文学翻訳家。主な訳書に、キング『シャーロック・ホームズの愛弟子』(集英社)、ガーディナー『心理検死官ジョー・ベケット』(集英社)などがある(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 上野 元美 英米文学翻訳家。主な訳書に、ミッチェル『港の底』(柏書房)、ハンプトン『F−16エース・パイロット 戦いの実録』(柏書房)などがある(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
ないよう細目表:
-
1 ジプシーの女たち
7-65
-
-
2 スミスはサンタクロース
67-79
-
-
3 モホーク族の鉄骨鳶
81-112
-
-
4 さよなら、シャーリー・テンプル
113-121
-
-
5 禁酒
123-133
-
-
6 やさしきブロンドの女
135-140
-
-
7 予想もつかなかったこと
141-150
-
-
8 ブラックアンクル郡におけるファシズムの衰退
151-164
-
-
9 全部ママのせい
165-177
-
-
10 ドッカリーおじさんと独立独歩の雄牛
179-190
-
-
11 長寿のフラッドさん
191-213
-
-
12 黒ハマグリ
215-243
-
-
13 フラッドさんのパーティ
245-282
-
前のページへ