蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
オルレアンの乙女 浪漫的悲劇 (岩波文庫)
|
著者名 |
シルレル/作
佐藤通次/訳
|
出版者 |
岩波書店
|
出版年月 |
1938 |
請求記号 |
SN080/00001/オ19 |
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
※この書誌は予約できません。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
配架場所 |
別置 |
帯出 |
状態 |
1 |
鶴舞 | 2011801897 | 6版和書 | 2階書庫 | | 禁帯出 | 在庫 |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
請求記号 |
SN080/00001/オ19 |
書名 |
オルレアンの乙女 浪漫的悲劇 (岩波文庫) |
著者名 |
シルレル/作
佐藤通次/訳
|
出版者 |
岩波書店
|
出版年月 |
1938 |
ページ数 |
274p |
大きさ |
16cm |
シリーズ名 |
岩波文庫 |
原書名 |
Das Jungfrau von Orleans |
分類 |
9426
|
書誌種別 |
6版和書 |
タイトルコード |
1001110100428 |
目次 |
オサマ・ビン・ラディンか、ウサマ・ビン・ラディンか?―母音:オマーン人学習者 「先生、それは散っています。」―子音:タイ人学習者 「ジレンマってなんですか?」―外来語・カタカナ語:フランス人学習者 「風□窓□開□た。」は「風ガ窓ヲ開ケた。」か、「風デ窓ガ開イた。」か?―自動詞・他動詞・陳述単語説批判:チェコ人学習者 「私はキツネ。」―ウナギ文・省略表現・中国人学習者 「NIKKO is NIPPON」をどう訳すか?―ハとガの相違:アメリカ人学習者 なぜ「黒板を消せる」のか?―ヲの多様性:ブルガリア人学習者 魚が水泳しています? 「可能性が大きい・高い・強い」か「大きい・高い・強い可能性がある」か? 異言語・異文化との出会いによりどんなことが起きるか? 日本語学習の難しさは「主体的表現」にあると言えるか? 日本語ではどんな客体的表現が継承されてきたか? お礼を言う時、「ありがとう」と「すみません」のどちらを使うか? 日本人はなぜ「やっぱり」と多用するのか? 「ご利用いただけます。」の歴史―敬語は敬意を表すものではない |
著者情報 |
小池 清治 1971年東京教育大学大学院博士課程単位取得。1971年フェリス女学院大学専任講師。1976年宇都宮大学教育学部助教授。宇都宮大学国際学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 氏家 洋子 1971年早稲田大学大学院博士課程単位取得。1972年早稲田大学専任講師。1974年英国シェフィールド大学研究員。1985年山形大学助教授。1992年明星大学教授。1997年山口大学教授。ノートルダム清心女子大学教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 秋元 美晴 1986年青山学院大学大学院博士課程単位取得。1989年恵泉女学園大学専任講師。恵泉女学園大学教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表:
前のページへ