蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
配架場所 |
別置 |
帯出 |
状態 |
1 |
鶴舞 | 0233907781 | 一般和書 | 2階書庫 | | | 在庫 |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
請求記号 |
933/04156/2 |
書名 |
ナボコフ短篇全集 2 |
著者名 |
ウラジーミル・ナボコフ/著
諫早勇一/[ほか]訳
|
出版者 |
作品社
|
出版年月 |
2001.07 |
ページ数 |
508p |
大きさ |
20cm |
ISBN |
4-87893-368-2 |
原書名 |
The stories of Vladimir Nabokov |
分類 |
9337
|
書誌種別 |
一般和書 |
内容注記 |
内容:アカザ 音楽 完璧 沼野充義訳. 海軍省の尖塔 レオナルド 貝沢哉訳. シガーエフを追悼して 環 ロシア美人 沼野充義訳. 報せ 動かぬ煙 スカウト 毛利公美訳. 人生の一断面 貝沢哉訳. フィアルタの春 沼野充義訳. 雲、城、湖 独裁者殺し リーク マドモワゼル・O 諫早勇一訳. ヴァシーリイ・シシコフ 北の果ての国 孤独な王 杉本一直訳. アシスタント・プロデューサー かつてアレッポで…… 忘れられた詩人 加藤光也訳. 時間と引潮 若島正訳. 団欒図、一九四五年 加藤光也訳 ほか5編 |
タイトルコード |
1009911025872 |
要旨 |
「言葉の採集者」が織りなす荘厳華麗なる言語世界。英米文学者とロシア文学者による初めての全篇新訳。 |
著者情報 |
ナボコフ,ウラジーミル 「言葉の魔術師」と呼ばれ、ロシア語と英語を自在に操った、20世紀を代表する多言語作家。1899年4月23日、サンクト・ペテルブルグに生まれる。1919年、ロシア革命で家族とともにイギリス経由でドイツに亡命。ケンブリッジのトリニティ・コレッジを卒業。1922年からベルリンに住み、シーリンの筆名でロシア語による創作活動を開始する。1940年、アメリカに渡って市民権を獲得し、ウェルズリー大学やコーネル大学で文学を教えるかたわら、英語での執筆活動に取り組む。1955年にパリで出版された『ロリータ』が全米でベストセラーになる。1961年、スイスのモントルーに移住して創作に専念。1977年没(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 諌早 勇一 1948年茨城県生まれ。東京大学大学院人文科学研究科比較文学比較文化専攻博士課程中退(文学修士)。同志社大学言語文化教育研究センター教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 貝沢 哉 1963年東京生まれ。早稲田大学大学院博士後期課程(ロシア文学専攻)単位取得退学。早稲田大学文学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 加藤 光也 1948年秋田県生まれ。東京都立大学人文科学科博士課程(英文専攻)中退。東京都立大学人文学部教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 杉本 一直 1960年東京生まれ。早稲田大学大学院博士後期課程(ロシア文学専攻)単位取得退学。愛知淑徳大学助教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 沼野 充義 1954年東京生まれ。東京大学大学院博士課過程単位取得退学、ハーヴァード大学スラヴ文学修士。東京大学大学院人文社会系研究科助教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 毛利 公美 1969年東京生まれ。ラジオ局「ヴォイス・オブ・ロシア」(モスクワ)勤務を経て、現在東京大学大学院人文社会系研究科・欧米系文化研究専攻(スラヴ語スラヴ文学専門分野)博士課程在籍(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 若島 正 1952年京都生まれ。京都大学大学院文学研究科修士課程修了。京都大学大学院文学研究科教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表:
前のページへ