感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

技術翻訳のためのインターネット活用法

著者名 安藤進/著
出版者 丸善
出版年月 2001.03
請求記号 5077/00019/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0233842640一般和書2階書庫 在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

5077
工業英語 インターネット 情報検索

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 5077/00019/
書名 技術翻訳のためのインターネット活用法
著者名 安藤進/著
出版者 丸善
出版年月 2001.03
ページ数 136p
大きさ 21cm
ISBN 4-621-04876-7
分類 5077
一般件名 工業英語   インターネット   情報検索
書誌種別 一般和書
タイトルコード 1009911001128

要旨 たとえば酸性雨(acid rain)には冠詞が必要?単数それとも複数?あれこれ考え、辞書をひいて考えてみても、こういう単純なことに結構迷います。本書は、「英語で文章を書こうとする人」に贈る、インターネット上の英語活用法です。「インターネットそのものを生きた英語の活用辞典として使う」というユニークな視点から、各種検索エンジンの具体的な使い方を、多くの実例とともに明快に説明しています。
目次 truck rollのなぞ
Speirosのなぞ
英語活用辞典として利用する
酸性雨の単複は?
ヘルメットか硬い帽子か?
リナックスかリヌクスか
Google(グーグル)を利用する
電子レンジの発明
Googleの意味
ウェブコーパス(WebCorp)の使い方
自己紹介を書く
許可依頼のEメールを書く
差別用語を避ける
検索の仕組み
各検索エンジンの紹介
役立つサイトの紹介


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。