感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

例解和文仏訳法

著者名 板倉貞男/著
出版者 白水社
出版年月 1923
請求記号 S857/00009/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

※この書誌は予約できません。

登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞20106170216版和書2階書庫 禁帯出在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 S857/00009/
書名 例解和文仏訳法
著者名 板倉貞男/著
出版者 白水社
出版年月 1923
ページ数 338,35p
大きさ 19cm
分類 856
一般件名 フランス語-作文
書誌種別 6版和書
タイトルコード 1009940046687

要旨 本書は、日常の会話の中で何気なく使っているフレーズの、端的でヴィヴィドな‘英語表現’集です。自分のストレートな気持ちを‘英語で’相手に伝えるための簡単で便利な表現が、項目数にして157、関連表現を含めて360収められています。
目次 第1部 あなたに言ってあげたい(がんばれ
すごいなあ)
第2部 あなたに言ってやりたい(許せない
最低
いやーね)
第3部 あなたに聞いてもらいたい(最高
必ずね)
第4部 あんまり言いたくないけれど(まいったなあ
イライラする
まあね)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。