感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 6 在庫数 5 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

本当の翻訳の話をしよう 増補版  (新潮文庫)

著者名 村上春樹/著 柴田元幸/著
出版者 新潮社
出版年月 2021.7
請求記号 8017/00169/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0237936042一般和書1階開架 在庫 
2 鶴舞0238658918一般和書2階書庫 在庫 
3 西2132552833一般和書一般開架 在庫 
4 熱田2232449351一般和書一般開架 在庫 
5 2432887277一般和書一般開架 在庫 
6 2632522138一般和書一般開架 貸出中 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 8017/00169/
書名 本当の翻訳の話をしよう 増補版  (新潮文庫)
著者名 村上春樹/著   柴田元幸/著
出版者 新潮社
出版年月 2021.7
ページ数 509p
大きさ 16cm
シリーズ名 新潮文庫
シリーズ巻次 む-5-44
ISBN 978-4-10-100176-0
一般注記 初版:スイッチ・パブリッシング 2019年刊
分類 8017
一般件名 翻訳
書誌種別 一般和書
内容紹介 翻訳の不思議、短篇小説のつくり方…。海外文学から多くのものを受けとったふたりが、翻訳という仕事の喜びを語りつつ、「作家」村上春樹の創作の秘密を明かす。7本の対話を追加した増補版。
タイトルコード 1002110033355

要旨 恐竜は、はるか遠いむかしにほろんでしまいました。でも、ほんとうに地球上にすんでいた動物です。生きている恐竜をじっさいに見た人はいないのに、どうして恐竜のすがたや生活のようす、生きていた時代などを知ることができるのか、ふしぎに思う人もいるでしょう。実は、恐竜のことやそれが生きていた時代のことなどは、恐竜の化石とまわりの岩の研究をしてわかります。こうした化石な地層の研究からわかったことをもとにして、この本はできています。でも、恐竜については、まだまだナゾだらけです。手がかりとなる化石が少ないために、想像や推理にたよって復元しているところが多いのです。恐竜の化石がたくさん発見されて、さらに研究がすすめば、もっともっと恐竜のことがわかってくるでしょう。恐竜や恐竜が生きていた時代について知ることは、私たち人間や地球のれきしを知ることにつながります。この本をきっかけに、恐竜のナゾに挑戦してみるとおもしろいでしょう。


内容細目表:

1 帰れ、あの翻訳   OPENING SESSION   13-57
2 饒舌と自虐の極北へ   フィリップ・ロス『素晴らしいアメリカ野球』をめぐって   61-84
3 ハーディを読んでいると小説が書きたくなる   トマス・ハーディ『呪われた腕』をめぐって   85-105
4 公開翻訳僕たちはこんな風に翻訳している   INTERLUDE   107-149
5 雑然性の発熱   コリン・ウィルソン『宇宙ヴァンパイアー』をめぐって   153-169
6 共同体から受け継ぐナラティヴ   マキシーン・ホン・キングストン『チャイナ・メン』をめぐって   171-186
7 日本翻訳史   明治篇   INTERLUDE   187-258
柴田元幸/述
8 闇のみなもとから救い出される   ジェイムズ・ディッキー『救い出される』をめぐって   261-279
9 ラードナーの声を聴け   リング・ラードナー『アリバイ・アイク』をめぐって   281-300
10 切腹からメルトダウンまで   INTERLUDE   301-343
村上春樹/著
11 青春小説って、すごく大事なジャンルだと思う   ジョン・ニコルズ『卵を産めない郭公』をめぐって   347-375
12 一九三〇年代アメリカの特異な作家   ナサニエル・ウエスト『いなごの日/クール・ミリオン』をめぐって   377-394
13 翻訳の不思議   INTERLUDE   395-421
14 小説に大事なのは礼儀正しさ   ジョン・チーヴァー『巨大なラジオ/泳ぐ人』をめぐって   425-458
15 短篇小説のつくり方   グレイス・ペイリー『その日の後刻に』をめぐって   459-484
16 翻訳にプリンシプルはない   CLOSING SESSION   485-505
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。