感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

<通訳>たちの幕末維新 増補新版

著者名 木村直樹/著
出版者 吉川弘文館
出版年月 2026.5
請求記号 21059/00099/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0238783369一般和書2階開架人文・社会在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 21059/00099/
書名 <通訳>たちの幕末維新 増補新版
著者名 木村直樹/著
出版者 吉川弘文館
出版年月 2026.5
ページ数 7,224p
大きさ 19cm
ISBN 978-4-642-08495-6
分類 21059
一般件名 日本-歴史-幕末期   日本-対外関係-歴史   通訳-歴史
書誌種別 一般和書
内容紹介 幕府の直轄都市長崎で通訳・翻訳を中心に貿易業務全般に関わったオランダ通詞。欧米諸国との交渉、新しい言語への対応から維新後のありようまで、語学力で生き抜いた姿を追う。その勤務や親族関係に触れた増補新版。
書誌・年譜・年表 年表幕末に活躍する四通詞:p203〜209 文献:p210〜218
タイトルコード 1002610017693

要旨 幕府の直轄都市長崎で通訳・翻訳を中心に貿易業務全般に関わったオランダ通詞。欧米諸国との交渉、新しい言語への対応から維新後のありようまで、語学力で生き抜いた姿を追う。その勤務や親族関係に触れた増補新版。
目次 激動の時代を語学力で生き抜く―プロローグ―
第一章 オランダ通詞とは(オランダ通詞の始まり
ポルトガル語を話す通詞
オランダの通詞へ
通詞たちの職階
通詞の職務
諸藩への館入
通詞の暮らしと家庭内教育)
第二章 政治に翻弄される通詞(寛政改革と通詞
通詞の復権
多言語化する通詞
幕府天文方とオランダ通詞
シーボルト事件と通詞
ペリー来航前夜
佐賀藩と楢林家)
第三章 ペリー来航と通詞(ぺリー来航と日米和親条約
安政二年のライバル
安政以降の長崎のオランダ通詞たち
唐通事の英語通訳)
第四章 幕末の通詞(幕臣西吉十郎
蕃書調所と通詞
箱館の通詞
神奈川の通詞
維新後の通詞たち
静岡藩と通詞)
オランダ通詞からみた近世―エピローグ
補論 オランダ通詞と長崎社会
著者情報 木村 直樹
 1971年 東京都に生まれる。現在 長崎大学多文化社会学部教授、博士(文学)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。