蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
| 書名 |
図解世界楽器大事典 第6版
|
| 著者名 |
黒沢隆朝/著
|
| 出版者 |
雄山閣
|
| 出版年月 |
2019.7 |
| 請求記号 |
763/01775/ |
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
※この書誌は予約できません。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
配架場所 |
別置 |
帯出 |
状態 |
| 1 |
鶴舞 | 0210909149 | 一般和書 | 2階開架 | 文学・参考 | 禁帯出 | 在庫 |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| 請求記号 |
763/01775/ |
| 書名 |
図解世界楽器大事典 第6版 |
| 著者名 |
黒沢隆朝/著
|
| 出版者 |
雄山閣
|
| 出版年月 |
2019.7 |
| ページ数 |
21,443,45p |
| 大きさ |
21cm |
| ISBN |
978-4-639-02656-3 |
| 分類 |
763
|
| 一般件名 |
楽器
|
| 書誌種別 |
一般和書 |
| 内容紹介 |
先史時代のふしぎな楽器から、日本を含む世界の各民族の民俗楽器、現代のオーケストラの楽器まで、豊富な写真と図版を駆使し、その発生起源などを歴史的に解説。また、楽器にまつわる神話、伝説やエピソードも数多く収録する。 |
| タイトルコード |
1001910041398 |
| 要旨 |
鷗外は『即興詩人』から他界直前の『ペリカン』まで翻訳をつづけ、翻訳は全作品の半分以上を占めるほどであった。さらには『舞姫』『雁』などの創作、『渋江抽斎』などの史伝も「文化の翻訳」と見ることができる。鷗外にとって「翻訳」とは何だったのか。「翻訳」という視点から文豪の生き方の知られざる側面に迫る。 |
| 目次 |
異文化理解と翻訳と 異文化、日本化、超越化―鷗外における西洋文学の変容とアイデンティティー 鷗外「日本回帰」の軌跡―「(西洋)小説」の日本化とその超越 鷗外訳『即興詩人』とアンデルセンの原作 鷗外訳『即興詩人』の系譜学 『即興詩人』とイタリア―森鷗外とアンデルセン 「文化の翻訳」の諸相とバイカルチュラルの翻訳者・森鷗外 森鷗外『椋鳥通信』と文化の翻訳 「文化の翻訳」と先駆者森鷗外考 百年前の森鷗外 翻訳の人・鷗外 翻訳者・鷗外の世界 鷗外の「ヨーロッパ離れ」 第一次大戦と鷗外の「ヨーロッパ離れ」 森鷗外の「翻訳」人生 |
| 著者情報 |
長島 要一 1946年東京に生まれる。コペンハーゲン大学よりPh.D.ならびにDr.Phil.取得。コペンハーゲン大学DNP特任名誉教授。ダンネブロ騎士勲章受賞(2018年)。森鷗外記念会名誉会員(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表:
前のページへ