蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
| 書名 |
翻訳とパラテクスト ユングマン、アイスネル、クンデラ
|
| 著者名 |
阿部賢一/著
|
| 出版者 |
人文書院
|
| 出版年月 |
2024.3 |
| 請求記号 |
8017/00179/ |
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
翻訳-歴史 チェコ語 チェコ文学-歴史
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| 請求記号 |
8017/00179/ |
| 書名 |
翻訳とパラテクスト ユングマン、アイスネル、クンデラ |
| 著者名 |
阿部賢一/著
|
| 出版者 |
人文書院
|
| 出版年月 |
2024.3 |
| ページ数 |
344p |
| 大きさ |
20cm |
| ISBN |
978-4-409-16101-2 |
| 分類 |
8017
|
| 一般件名 |
翻訳-歴史
チェコ語
チェコ文学-歴史
|
| 書誌種別 |
一般和書 |
| 内容紹介 |
文化資本の蓄積が異なる言語間の翻訳をめぐる葛藤とは? 近代チェコ語の祖ユングマン、ユダヤ系翻訳家アイスネル、亡命作家クンデラを取り上げ、ボヘミアにおける文芸翻訳の様相を翻訳研究の観点から解明する。 |
| 書誌・年譜・年表 |
文献:p323〜334 |
| タイトルコード |
1002310096155 |
内容細目表:
前のページへ