蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
この資料に対する操作
カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。
いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。
※この書誌は予約できません。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
配架場所 |
別置 |
帯出 |
状態 |
| 1 |
鶴舞 | 0237986179 | じどう図書 | じどう開架 | ていがく年 | | 貸出中 |
| 2 |
鶴舞 | 0238504971 | じどう図書 | じどう開架 | ていがく年 | | 貸出中 |
| 3 |
西 | 2132646213 | じどう図書 | じどう開架 | ていがく年 | | 貸出中 |
| 4 |
名東 | 3332590458 | じどう図書 | じどう開架 | ていがく年 | | 貸出中 |
| 5 |
名東 | 3332731334 | じどう図書 | じどう開架 | ていがく年 | | 貸出中 |
| 6 |
名東 | 3332733975 | じどう図書 | じどう開架 | ていがく年 | | 貸出中 |
| 7 |
天白 | 3432465346 | じどう図書 | じどう開架 | ていがく年 | | 貸出中 |
| 8 |
山田 | 4130835756 | じどう図書 | じどう開架 | ていがく年 | | 在庫 |
| 9 |
山田 | 4130861729 | じどう図書 | じどう開架 | ていがく年 | | 貸出中 |
| 10 |
南陽 | 4231052509 | じどう図書 | じどう開架 | ていがく年 | | 貸出中 |
| 11 |
徳重 | 4630719815 | じどう図書 | じどう開架 | ていがく年 | | 貸出中 |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| 請求記号 |
// |
| 書名 |
はじめてのマナーえほん 電子版 |
| 著者名 |
諏内えみ/監修
イシヤマアズサ/絵
長久保浩子/文
|
| 出版者 |
パイインターナショナル
|
| 出版年月 |
2023.9 |
| ページ数 |
80p |
| ISBN |
978-4-7562-5683-6 |
| 一般注記 |
底本:2023年刊 |
| 分類 |
3859
|
| 一般件名 |
礼儀作法
|
| 書誌種別 |
電子図書 |
| 内容紹介 |
マナーってどう教えたらいいの? お受験対策にも役立つ実践的なマナーの本。「食事」「生活」「お出かけ」「園や学校」など5つの場所や場面に分けて、そのときに守るべきマナーをイラストでわかりやすく紹介します。 |
| タイトルコード |
1002310065791 |
| 要旨 |
義務に従う行為や、理性的な熟慮・判断に基づく行為だとする義務論/カント主義と、好ましい帰結をもたらす規則や行為だとする功利主義。それぞれの記念碑的文献を収録。 |
| 目次 |
第1部 義務論、またはカント主義(カントの普遍的法則の方式 性格のための余地を設ける) 第2部 功利主義(理想的規則功利主義(『善と正の理論』より抜粋) 倫理学理論と功利主義) |
| 著者情報 |
大庭 健 専修大学名誉教授。2018年没。東京大学大学院人文科学研究科博士課程単位取得退学。専門は倫理学・分析哲学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 古田 徹也 東京大学准教授。東京大学大学院人文社会系研究科博士課程修了。博士(文学)。専門は哲学・倫理学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表:
-
1 『フランス語翻訳史』を書くということ
企画、方法、展望をめぐって
23-47
-
ベルナール・バヌン/著
-
2 文法のすれちがいと語りの声
51-55
-
多和田葉子/著
-
3 無名の手に身を委ねること
56-62
-
堀江敏幸/著
-
4 新訳の必要性
ラブレーの場合
65-77
-
宮下志朗/著
-
5 西鶴の文体を翻訳する
78-93
-
ダニエル・ストリューヴ/著
-
6 欄外文学を翻訳する
正岡子規の『病牀六尺』
94-117
-
エマニュエル・ロズラン/著
-
7 二流文学、二流翻訳、二流読者?
娯楽小説の場合
118-132
-
アンヌ・バヤール=坂井/著
-
8 『オペラ座の怪人』の面白さ
エンタテインメント小説の翻訳
133-147
-
平岡敦/著
-
9 プルースト邦訳の可能性
148-164
-
吉川一義/著
-
10 出産/Naissance d'ours blancs/白熊の
166-171
-
多和田葉子/作 坂井セシル/訳
-
11 開く、閉じる
文学と哲学を翻訳する際の差異について
175-194
-
澤田直/著
-
12 映像のような言葉
可視化された字幕のために
195-214
-
マチュー・カペル/著
-
13 翻訳における他性の痕跡としての発話行為
215-227
-
ジャック・レヴィ/著
-
14 大岡信と谷川俊太郎の詩にみる言葉遊び
翻訳家の挑戦
228-245
-
ドミニック・パルメ/著
-
15 韻文口語訳の音楽
ランボー「陶酔の船」Le Bateau ivreを例に
246-271
-
中地義和/著
-
16 「世界文学」と「日本近代文学」
275-284
-
水村美苗/著
-
17 翻訳という名の希望
285-301
-
野崎歓/著
前のページへ