感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 19 在庫数 12 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

どうやってみをまもるのかな (幼児絵本シリーズ)

著者名 やぶうちまさゆき/[著]
出版者 福音館書店
出版年月 1987
請求記号 エ/07837/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0230584526じどう図書児童書研究 在庫 
2 鶴舞0236454054じどう図書じどう開架ようじ在庫 
3 鶴舞0237557715じどう図書じどう開架ようじ貸出中 
4 鶴舞0238135669じどう図書じどう開架ようじ在庫 
5 熱田2232603718じどう図書じどう開架ようじ在庫 
6 2332057096じどう図書じどう開架ちしきの本貸出中 
7 2432195705じどう図書じどう開架ようじ貸出中 
8 中村2531816359じどう図書じどう開架ようじ在庫 
9 2732032491じどう図書じどう開架ようじ在庫 
10 瑞穂2931765925じどう図書じどう開架ようじ在庫 
11 中川3032417762じどう図書じどう開架ようじ在庫 
12 守山3132068697じどう図書じどう開架ようじ貸出中 
13 守山3132068705じどう図書じどう開架ようじ在庫 
14 3232541163じどう図書じどう開架ようじ在庫 
15 天白3431898893じどう図書じどう開架ようじ貸出中 
16 天白3431919103じどう図書じどう開架ようじ在庫 
17 4331271405じどう図書じどう開架 在庫 
18 徳重4630361667じどう図書じどう開架ようじ貸出中 
19 徳重4630361675じどう図書じどう開架ようじ貸出中 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 エ/07837/
書名 どうやってみをまもるのかな (幼児絵本シリーズ)
著者名 やぶうちまさゆき/[著]
出版者 福音館書店
出版年月 1987
ページ数 31p
大きさ 19cm
シリーズ名 幼児絵本シリーズ
シリーズ名 薮内正幸のどうぶつ絵本
ISBN 4-8340-0155-5
分類
書誌種別 じどう図書
タイトルコード 1009410000571

要旨 シェイクスピアによる過激な描写で、“稀代の悪役”に仕立て上げられたリチャード3世。遺骨から判明した「思いがけない真相」とは?ミイラから採取したDNA鑑定で、ツタンカーメンの母親が突き止められた!?「勝者の歴史」が覆い隠した「王家の真実」を、最新生命科学が解明する!
目次 プロローグ 欺かれたシェイクスピア
第1章 駐車場から掘り起こされた遺体―行方不明だった国王の秘密
第2章 DNAは知っている―遺伝子で何がわかるか、何ができるか
第3章 リチャード3世のDNAが語る「身体改造」の未来―デザイナーベビーを可能にする24の遺伝子
第4章 「ツタンカーメンの母」は誰か?―ミイラに遺されたDNAからわかったこと
第5章 「エジプト人」とは何者か?―DNAが語る人類史
第6章 ジョージ3世が患っていた病―歴史は科学で塗り替えられる
第7章 ラメセス3世殺人事件―DNAによる親子鑑定の可能性とその限界
第8章 トーマス・ジェファーソンの子どもたち―DNAだけがすべてか?
著者情報 石浦 章一
 同志社大学特別客員教授、東京大学名誉教授。1950年、石川県生まれ。東京大学教養学部卒業、同大学大学院理学系研究科博士課程修了。理学博士。国立精神・神経センター神経研究所、東京大学分子細胞生物学研究所、東京大学大学院総合文化研究科教授を経て、2016年より同志社大学に勤務、サイエンスコミュニケーター養成副専攻専任。著書多数(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

1 『フランス語翻訳史』を書くということ   企画、方法、展望をめぐって   23-47
ベルナール・バヌン/著
2 文法のすれちがいと語りの声   51-55
多和田葉子/著
3 無名の手に身を委ねること   56-62
堀江敏幸/著
4 新訳の必要性   ラブレーの場合   65-77
宮下志朗/著
5 西鶴の文体を翻訳する   78-93
ダニエル・ストリューヴ/著
6 欄外文学を翻訳する   正岡子規の『病牀六尺』   94-117
エマニュエル・ロズラン/著
7 二流文学、二流翻訳、二流読者?   娯楽小説の場合   118-132
アンヌ・バヤール=坂井/著
8 『オペラ座の怪人』の面白さ   エンタテインメント小説の翻訳   133-147
平岡敦/著
9 プルースト邦訳の可能性   148-164
吉川一義/著
10 出産/Naissance d'ours blancs/白熊の   166-171
多和田葉子/作 坂井セシル/訳
11 開く、閉じる   文学と哲学を翻訳する際の差異について   175-194
澤田直/著
12 映像のような言葉   可視化された字幕のために   195-214
マチュー・カペル/著
13 翻訳における他性の痕跡としての発話行為   215-227
ジャック・レヴィ/著
14 大岡信と谷川俊太郎の詩にみる言葉遊び   翻訳家の挑戦   228-245
ドミニック・パルメ/著
15 韻文口語訳の音楽   ランボー「陶酔の船」Le Bateau ivreを例に   246-271
中地義和/著
16 「世界文学」と「日本近代文学」   275-284
水村美苗/著
17 翻訳という名の希望   285-301
野崎歓/著
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。