蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
配架場所 |
別置 |
帯出 |
状態 |
1 |
鶴舞 | 0237173661 | 一般和書 | 2階開架 | 文学・芸術 | | 在庫 |
2 |
千種 | 2832045062 | 一般和書 | 一般開架 | | | 在庫 |
3 |
中川 | 3032440673 | 一般和書 | 一般開架 | | | 在庫 |
4 |
名東 | 3332428915 | 一般和書 | 一般開架 | | | 在庫 |
5 |
徳重 | 4630507236 | 一般和書 | 一般開架 | | | 在庫 |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
請求記号 |
830/00432/ |
書名 |
英語の品格 (インターナショナル新書) |
著者名 |
ロッシェル・カップ/著
大野和基/著
|
出版者 |
集英社インターナショナル
|
出版年月 |
2017.8 |
ページ数 |
189p |
大きさ |
18cm |
シリーズ名 |
インターナショナル新書 |
シリーズ巻次 |
012 |
ISBN |
978-4-7976-8012-6 |
分類 |
8304
|
一般件名 |
英語
|
書誌種別 |
一般和書 |
内容紹介 |
物事を筋道立てて論理的に説明することは、アメリカ社会において非常に重要なスキル。相手を思いやる婉曲表現、丁寧で気の利いた言い回しなど、ビジネスや日常生活ですぐに役立つ繊細で豊かな英語表現を解説する。 |
タイトルコード |
1001710037540 |
要旨 |
please,whyなどを安易に使うとトラブルに!グロービッシュのような今流行の簡略化した英語では真意が伝わらない。英語は、けっして大ざっぱでストレートな言語ではなく、日本人が考えるより、はるかに繊細で豊かな表現にあふれている。日英両言語とその文化に精通した著者が、ビジネスや日常生活ですぐに役立つスキルを分かりやすく伝授。相手を思いやる婉曲表現、人間関係を円滑にする丁寧で気の利いた言い回しなど、ちょっとした工夫で、品格ある英語が自分の物になる。 |
目次 |
第1章 日本人英語の非常識―ネイティヴが驚く不自然な英語を正す(ネイティヴが聞いてビックリする表現 pleaseをつけると常に丁寧な言い方になるのか? ほか) 第2章 自然な英語を目指して―語感から理解する本物の英語(自然な英語とは何か? 日本語の発想をそのまま英語にしない ほか) 第3章 品のある英語に仕上げるためのスパイス―ビジネス実践編1(spell it(all) outの重要性 短くぶっきらぼうではなく、完結した文章で会話するのが大切 ほか) 第4章 品格のある英語で好感度を上げるコツ―ビジネス実践編2(話しにくいことを切り出す方法 本題に入りたいとき ほか) |
著者情報 |
カップ,ロッシェル 経営コンサルタント。1964年、米ニューヨーク州生まれ。イェール大学歴史学部卒業。シカゴ大学経営大学院修了(MBA)。安田信託銀行東京本社などに勤務後、グローバル人材育成を支援するジャパン・インターカルチュラル・コンサルティング社を設立し、社長を務める(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 大野 和基 国際ジャーナリスト。1955年、兵庫県生まれ。東京外国語大学英米語学科卒業。コーネル大学で化学、ニューヨーク医科大学で基礎医学を学ぶ。医療問題から経済まで幅広い分野に関して世界中で取材を行う(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表:
前のページへ