感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 0 在庫数 0 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

野外観察のための日本産両生類図鑑 日本に生息する両生類83種類を網羅  第2版

著者名 関慎太郎/著 松井正文/監修
出版者 緑書房
出版年月 2018.11
請求記号 487/00403/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

貸出可能数
1

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 487/00403/
書名 野外観察のための日本産両生類図鑑 日本に生息する両生類83種類を網羅  第2版
著者名 関慎太郎/著   松井正文/監修
出版者 緑書房
出版年月 2018.11
ページ数 205p
大きさ 21cm
ISBN 978-4-89531-357-5
分類 4878
一般件名 両棲類-図鑑
書誌種別 一般和書
内容紹介 日本に生息する両生類83種類を網羅。成体、卵、孵化、幼体をはじめ、生息地での生き生きとした姿を美しい写真で紹介。環境省レッドリスト2018の絶滅危惧種などの環境保全関連の情報もカバー。
タイトルコード 1001810068176

要旨 文化によって、食べるものや着ている服が違うように、ことわざだって違う。奇想天外なことわざの世界!
目次 ザワークラウトの中で自転車をこぐ。―フランス語
サルも木から落ちる。―日本語
カラスが飛び立ち、梨が落ちる。―韓国語
彼の鼻は、雲をつきやぶっている。―セルビア語
彼は、めんどりがアルファベットを知っている程度にはそれを知っている。―ハンガリー語
小さなアヒルを吹き出す。―ラトビア語
ロバにスポンジケーキ。―ポルトガル語
あなたは、私のオレンジの片割れ。―スペイン語
猫のように、熱いおかゆのまわりを歩く。―フィンランド語
ラディッシュを下から見る。―ドイツ語〔ほか〕
著者情報 サンダース,エラ・フランシス
 ライター、イラストレーター。現在はイギリスのバースに住んでいる。最初の本「Lost in Translation:An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World」(邦訳『翻訳できない世界のことば』創元社刊)は、ニューヨークタイムズ・ベストセラーになり、たくさんの国で「翻訳されて」刊行されている(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
前田 まゆみ
 絵本作家。神戸市生まれ(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。