感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

ディスカッションから学ぶ翻訳学 トランスレーション・スタディーズ入門

著者名 野原佳代子/著
出版者 三省堂
出版年月 2014.6
請求記号 8017/00135/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0236456695一般和書2階開架文学・芸術在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 8017/00135/
書名 ディスカッションから学ぶ翻訳学 トランスレーション・スタディーズ入門
並列書名 Translation Studies in Discussions
著者名 野原佳代子/著
出版者 三省堂
出版年月 2014.6
ページ数 159p
大きさ 21cm
ISBN 978-4-385-36544-2
分類 8017
一般件名 翻訳
書誌種別 一般和書
内容紹介 先生と学生の「ディスカッション」による実践例を通じて、翻訳学=トランスレーション・スタディーズの基礎を解説。学習のポイントを確認できる課題や、参考になる理論や事例などを紹介するコラムも収録。
書誌・年譜・年表 文献:p154〜156
タイトルコード 1001410022703

要旨 「ディスカッション」による実践例を通じて、翻訳学=トランスレーション・スタディーズの基礎を学ぶ!
目次 翻訳とは何か
「同じ意味」の秘密
コミュニケーションと翻訳
ユーモアの翻訳―4コママンガを訳す
絵本「ダイジャになりたかったエゴン」を読む
短編小説「ペトルス・メメリンクの夢」を見る
俳句からhaikuへ―芭蕉の句を解釈する
新聞記事―政治ニュースを考える
映像字幕―「ヒューイットの冒険」を楽しむ
絵本からキャッチコピーへ―メッセージを読み取る
科学情報からサイエンスカフェへ―科学の意味を読み直す
証言から整理表へ―裁判員評議を体験する
著者情報 野原 佳代子
 学習院大学大学院人文科学研究科において文学修士号(日本語学)。オックスフォード大学マートン・コレッジにおいて修士号(歴史学)。オックスフォード大学クイーンズ・コレッジにおいて博士号(翻訳理論)取得。オックスフォード大学東洋研究科Junior Lecturer、日本学術振興会特別研究員(PD)、ルーヴェン・カトリック大学CETRA国際研究員などを経て、東京工業大学留学生センター/社会理工学研究科教授。専門は翻訳学、言語学、科学技術コミュニケーション(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。