感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

本のないよう

  • 本のくわしいないようです。 この本は、今 0 人がよやくしています。
  • ・この本をよやくをするときは、「よやくカートに入れる」ボタンをクリックしてください。よやくするには、図書館がはっこうしたパスワードが必要です。
    ・「よやくカートに入れる」ボタンが出ないものはインターネットからよやくできません。

ぞうしょじょうほう

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

本のかず 1 ざいこのかず 1 よやくのかず 0

しょしじょうほうサマリ

本のだいめい

Crackling Mountain and other stories (Tuttle classics)

書いた人の名前 /Osamu Dazai translated by James O'Brien
しゅっぱんしゃ Tuttle
しゅっぱんねんげつ 1989
本のきごう 91/00234/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


とうろくするほんだなログインすると、マイほんだながりようできます。


本のばしょ

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. としょかん 本のばんごう 本のしゅるい 本のばしょ くわしいばしょ せいげん じょうたい
1 鶴舞0236168506一般洋書1階開架 在庫 

かんれんしりょう

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

8166
騎士

しょししょうさい

この資料の書誌詳細情報です。

本のきごう 91/00234/
本のだいめい Crackling Mountain and other stories (Tuttle classics)
書いた人の名前 /Osamu Dazai   translated by James O'Brien
しゅっぱんしゃ Tuttle
しゅっぱんねんげつ 1989
ページすう 255p.
おおきさ 21cm.
シリーズめい Tuttle classics
ISBN 978-4-8053-1018-2
はじめのだいめい translation of:太宰治短編集.
ぶんるい 913
いっぱんけんめい 英語(ENG)
本のしゅるい 一般洋書
ないようちゅうき Contents:Memories--Undine--Monkey island--Heed my plea--Melos,run!--On the question of apparel--A poor man's got his pride--The monkey's mound--The sound of hammering--Taking the wen away--Crackling mountain.
タイトルコード 1000810023751

ようし ときに君主や神のために勇猛果敢な戦いをくり広げ、ときに風雅な趣味人として宮廷に華を添えた、中世ヨーロッパ社会の立役者―騎士。今もファンタジー世界で脈々と生き続けている彼らだが、その実態はあまり知られていない。騎士たちは何のために剣をとったのか、めざす道はどこにあったのか。騎士の誕生から没落まで、歴史のドラマを追いながら、その真の姿に迫る。
もくじ 第1章 騎士の誕生と活躍
第2章 騎士団
第3章 儀礼と遊戯の世界
第4章 騎士道
第5章 武器と甲胄
第6章 もう一人の主役―「馬」の歴史
第7章 物語のなかの騎士
第8章 騎士身分の民主化と閉鎖化
ちょしゃじょうほう 池上 俊一
 1956年生まれ。東京大学文学部卒業後、同大学大学院人文科学研究科博士課程西洋史学専攻中退。現在、東京大学大学院総合文化研究科教授(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


ないよう細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。