感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 0 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

日英対照名詞の意味と構文

著者名 影山太郎/編
出版者 大修館書店
出版年月 2011.11
請求記号 835/00210/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0235899507一般和書2階開架文学・芸術貸出中 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 835/00210/
書名 日英対照名詞の意味と構文
著者名 影山太郎/編
出版者 大修館書店
出版年月 2011.11
ページ数 323p
大きさ 21cm
ISBN 978-4-469-24568-4
分類 8352
一般件名 英語-名詞   日本語-名詞
書誌種別 一般和書
内容注記 文献:p306〜317
内容紹介 動詞や名詞といった品詞を軸としながらも、語彙が持つ意味情報と、それらが文中でどのように用いられるかという統語的な性質との関係を、日本語と英語の相違点を踏まえて解明。斬新な手法により、名詞から言語の全体像を描く。
タイトルコード 1001110141415

要旨 世界でも類をみない斬新な手法で名詞から言語の全体像を描く。「プロの登山家」とは言えて、「プロの登山者」とは言えないのはなぜ。
目次 第1部 名詞の特性(名詞の数え方と類別
モノ名詞とデキゴト名詞
ヒト名詞と道具名詞)
第2部 名詞と構文(目的語の省略
直接目的語と前置詞付き目的語
中間経路と移動の範囲)
第3部 名詞と動詞の連携(名詞が動詞に変わるとき
名詞化と項の受け継ぎ
存在と所有の表現
構文交替と項の具現化)
著者情報 影山 太郎
 国立国語研究所所長。主な著書に『日英比較 語彙の構造』(松柏社:市河賞)、『文法と語形成』(ひつじ書房:金田一京助博士記念賞)など(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。