蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
| 書名 |
武田信玄と毛利元就 思いがけない巨大な勢力圏 (日本史リブレット人)
|
| 著者名 |
鴨川達夫/著
|
| 出版者 |
山川出版社
|
| 出版年月 |
2011.4 |
| 請求記号 |
2891/03270/ |
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
| No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
配架場所 |
別置 |
帯出 |
状態 |
| 1 |
東 | 2432013783 | 一般和書 | 一般開架 | | | 在庫 |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
| 請求記号 |
2891/03270/ |
| 書名 |
武田信玄と毛利元就 思いがけない巨大な勢力圏 (日本史リブレット人) |
| 著者名 |
鴨川達夫/著
|
| 出版者 |
山川出版社
|
| 出版年月 |
2011.4 |
| ページ数 |
85p |
| 大きさ |
21cm |
| シリーズ名 |
日本史リブレット人 |
| シリーズ巻次 |
043 |
| ISBN |
978-4-634-54843-5 |
| 分類 |
2891
|
| 個人件名 |
武田信玄
毛利元就
|
| 書誌種別 |
一般和書 |
| 内容注記 |
文献:巻末 毛利元就とその時代:巻末 武田信玄とその時代:巻末 |
| 内容紹介 |
東日本・西日本を代表する戦国武将である武田信玄と毛利元就。彼らのイメージはまだ固まっておらず、発見されるべき事実や訂正されるべき通説は意外にたくさん残っている。当時の史料を読み込み、冷静に2人の実像を見直す。 |
| タイトルコード |
1001110012738 |
| 要旨 |
珠玉の小説を紡ぎ出し、戯曲が舞台でいくら喝采を浴びても、自分には文学の才能がない、著述業はほんの副業でしかない、そうかたくなに思い込んでいた医師にして作家のチェーホフ。細部が豊かで、しかも全体的な広がりがある。チェーホフに新しい光を当てる伝記。 |
| 目次 |
第1部 若き家長(解放農奴の物語 「私には子ども時代がなかった」 美しきエレーヌ ほか) 第2部 医師にして作家(チェーホンテからチェーホフへ 二四時間以内の退去命令 非難も弁護もせず ほか) 第3部 アンチクライマックス(かもめ ミドリヘビ 一件落着 ほか) |
| 著者情報 |
タナズ,ヴィリジル 作家・演出家。ラテン連合文学賞、ルーマニア学士院戯曲賞受賞。ルーマニアのガラッツィ生まれ。ブカレスト大学で文学、国立芸術学院で演出を学ぶ。1977年から在仏、ロラン・バルトの指導のもと、演劇記号学に博士号を取得。『ゾイア』(2009年)ほかフランス語で小説を15本など執筆、評伝に『カミュ』(2010年、本シリーズ)がある。映像音響国際学院で芸能史を教えるなど各種演劇学校で教鞭を執る。演出家としては、フランスやルーマニアで30本ほどの戯曲を演出。またバルザック、ブルースト、サン=テグジュペリ、チェーホフ、ドストエフスキーなどの作品を戯曲化(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 谷口 きみ子 フランス語・イタリア語翻訳者。上智大学外国語学部フランス語学科卒業。運輸省通訳案内業資格(イタリア語)取得。ローマとジュネーブに計6年半滞在。長く実務翻訳に携わる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 清水 珠代 フランス語翻訳者。上智大学文学部フランス文学科卒業。大学教授秘書をしながら翻訳に従事(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表:
前のページへ