感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

世界文学全集 第3期 18  A・フランス.モーリヤック

出版者 河出書房新社
出版年月 1957
請求記号 S908/00042/18


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

※この書誌は予約できません。

登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞20103598636版和書2階書庫 禁帯出在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

支倉常長 慶長遣欧使節 肖像画

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 S908/00042/18
書名 世界文学全集 第3期 18  A・フランス.モーリヤック
出版者 河出書房新社
出版年月 1957
ページ数 384p
大きさ 23cm
巻書名 A・フランス.モーリヤック
分類 908
書誌種別 6版和書
内容注記 内容:舞姫タイス 神々は渇く A・フランス著 水野成夫訳. テレーズ・デケイルゥ モーリヤック著 杉捷夫訳. 蝮のからみあい モーリヤック著 鈴木健郎訳 年譜:p373〜384
タイトルコード 1009940031224

要旨 「慶長遣欧使節」は、本当に“栄光の使節”だったのか?!捏造された歴史、あるいは、美化された史実が、人々に「常識」として、とらえられてしまう事がある。本書は、国宝肖像画の贋作疑惑を検証しつつ、虚構化され、偽造された「支倉常長」論考を糾す。
目次 第1章 キリシタン時代の歴史学研究のあり方―慶長遣欧使節研究の必要条件
第2章 NHK総合テレビ「その時歴史が動いた」の番組捏造疑惑―古いスペイン語文書の捏造訳による歴史解釈の問題に迫る
第3章 慶長遣欧使節関連史料について―「アンジェリス書簡」は使節の真相究明に不可欠
第4章 捏造された遣欧使節史―恣意的に史実を捏造し、論争相手に酷評を浴びせる
第5章 ローマ・カヴァッツァ伯所蔵の「日本人武士像」は『支倉常長』ではなく『小寺池外記』―制作者は「クロード・ドウルエ」ではなく「アルキータ・リッチ」
第6章 使節一行のジェノヴァからマドリードまでの復路―ソテロ書簡および「死者・埋葬台帳」から困窮状態が判明
第7章 田中英道氏の著書(A)および(B)に散見される主な誤記―歴史研究には客観的な史料が不可欠
第8章 なぜ「栄光の使節」でなければならないのか―使節評価のあるべき姿とは
第9章 田中氏の支倉常長関連著書の「書評」―評者による専門的な内容の吟味が不可欠
第10章 絵画史料をもとにした歴史評価の問題点―国宝「支倉常長半身像」の科学的調査が不可欠
著者情報 大泉 光一
 1943年長野県諏訪市生まれ。博士(国際関係)。青森中央学院大学大学院教授。メキシコ国立自治大学東洋研究所研究員等を経て、日本大学国際関係学部・大学院国際関係研究科助教授、教授を歴任、2007年4月から現職。『支倉常長 慶長遣欧使節の真相』(雄山閣)(第十九回和辻哲郎文化賞(一般部門)受賞)など慶長遣欧使節関連の著書、論文多数(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。