感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

現代アメリカ文学を翻訳で学ぶ (翻訳家養成シリーズ)

著者名 井上健/著
出版者 バベル・プレス
出版年月 1995.07
請求記号 837/00103/


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞2830531097一般和書2階書庫 在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 837/00103/
書名 現代アメリカ文学を翻訳で学ぶ (翻訳家養成シリーズ)
著者名 井上健/著
出版者 バベル・プレス
出版年月 1995.07
ページ数 193p
大きさ 21cm
シリーズ名 翻訳家養成シリーズ
シリーズ巻次 10
シリーズ名 小説を訳す
シリーズ巻次 2
ISBN 4-931049-82-6
分類 8375
一般件名 英語-解釈   翻訳
書誌種別 一般和書
タイトルコード 1009810050855

要旨 本書は、現代アメリカ文学の有名作家の短篇をテキストとして取り上げ、演習方式で学びながら実戦的な翻訳術が身につくように構成。また、英語と日本語表現との接点をたどりつつ、小説翻訳の基礎から応用にいたる力も養成できる、小説翻訳を目指す方の必携書。
目次 1 小説翻訳7つのポイント
2 現代アメリカ短篇で学ぶ実戦翻訳術
3 読者参加のワークショップで学ぶ実戦翻訳術


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。