感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

イスラームからつなぐ 3  翻訳される信頼

出版者 東京大学出版会
出版年月 2024.3
請求記号 3022/01595/3


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0238404974一般和書2階開架人文・社会在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 3022/01595/3
書名 イスラームからつなぐ 3  翻訳される信頼
出版者 東京大学出版会
出版年月 2024.3
ページ数 5,222p
大きさ 22cm
巻書名 翻訳される信頼
ISBN 978-4-13-034353-4
分類 30227
一般件名 イスラム圏   イスラム教
書誌種別 一般和書
内容紹介 世界の分断と対立を乗り越えるために、コネクティビティ(つながり)と信頼を鍵として、イスラーム文明の知を可視化する。3は、翻訳という営為を手がかりに、ムスリムを中心とするコネクティビティの拡大過程を考察する。
タイトルコード 1002410004939



内容細目表:

1 さまざまな人々をつなぐ翻訳の役割   1-12
野田仁/著
2 完全人間としてのムスリム君主   15-31
矢島洋一/著
3 『天方詩経』、アラビア語韻文の敢然たる翻訳   19世紀中国ムスリムによる非ムスリムとの信頼関係の構築   33-52
中西竜也/著
4 ムガル朝におけるオランダ東インド会社と通訳   55-74
嘉藤慎作/著
5 交易品としてのインドの織物とその「翻訳」   75-93
和田郁子/著
6 15世紀末-19世紀ロシアの東方言語の通訳官   97-117
濱本真実/著
7 東南アジアのマレー・ムスリム社会における近代性の翻訳   119-137
坪井祐司/著
8 多言語社会の中のオスマン憲法   141-177
高松洋一/著
9 ロシア帝国統治下のムスリム遊牧民の慣習法   179-198
野田仁/著
10 インドネシアにおける法の多元性と「翻訳」   199-213
高野さやか/著
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。