感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

本のないよう

  • 本のくわしいないようです。 この本は、今 0 人がよやくしています。
  • ・この本をよやくをするときは、「よやくカートに入れる」ボタンをクリックしてください。よやくするには、図書館がはっこうしたパスワードが必要です。
    ・「よやくカートに入れる」ボタンが出ないものはインターネットからよやくできません。

ぞうしょじょうほう

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

本のかず 1 ざいこのかず 1 よやくのかず 0

しょしじょうほうサマリ

本のだいめい

ヘンリー・ミラー・コレクション 16  対話/インタヴュー集成

書いた人の名前 ヘンリー・ミラー/[著]
しゅっぱんしゃ 水声社
しゅっぱんねんげつ 2016.11
本のきごう 938/00006/16


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


とうろくするほんだなログインすると、マイほんだながりようできます。


本のばしょ

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. としょかん 本のばんごう 本のしゅるい 本のばしょ くわしいばしょ せいげん じょうたい
1 鶴舞0237061072一般和書2階開架文学・芸術在庫 

かんれんしりょう

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

ヘンリー・ミラー
93878

しょししょうさい

この資料の書誌詳細情報です。

本のきごう 938/00006/16
本のだいめい ヘンリー・ミラー・コレクション 16  対話/インタヴュー集成
べつのだいめい Henry Miller Collection
書いた人の名前 ヘンリー・ミラー/[著]
しゅっぱんしゃ 水声社
しゅっぱんねんげつ 2016.11
ページすう 284p
おおきさ 20cm
かんしょめい 対話/インタヴュー集成
ISBN 978-4-8010-0005-6
ぶんるい 93878
本のしゅるい 一般和書
ないようちゅうき 内容:自由になる ベン・グローアー述 松田憲次郎訳. 発禁は当局にとってやぶ蛇 ロシェル・ガースン述 松田憲次郎訳. 『北回帰線』事件 マドレーヌ・シャプサル述 松田憲次郎訳. 友情をこめた手-ブレーズ・サンドラール F.J.タンプル述 松田憲次郎訳. 自己のリズムを発見せよ A.J.ブース述 松田憲次郎訳. 創作の技法 ジョージ・ウィックス述 中村亨訳. もう一人のヘンリー・ミラー ライオネル・オレイ述 中村亨訳. 猥褻は自由のための爆弾だ バーナード・ウルフ述 鈴木章能訳. レンスベルイ、ミラーと意気投合 マリアン・ルート述 鈴木章能訳. セックスが公然のものに デイヴィッド・デュリー述 鈴木章能訳. 本物の女 デイヴィッド・デュリー述 松田憲次郎訳. 喜びの世界 サンドラ・ホックマン述 泉澤みゆき訳. ミラー、自分の生み出したものに仰天 ボブ・トーマス述 泉澤みゆき訳. 『北回帰線』再び 泉澤みゆき訳. セックスに死を! ジョルジュ・ベルモン述 松田憲次郎訳. 自分はいったい誰のために書いているのやら ジュリー・バーンズ述 泉澤みゆき訳. ミラー、メイラー会談傍聴記 米谷ふみ子著
ないようしょうかい 1950年代から70年にかけて、ヘンリー・ミラーが自らの創作活動、ビッグ・サーやパリでの生活、友人・愛した女性たちとの関係などをテーマに多岐にわたり縦横に語った対話やインタビューを集成。略年譜、解説も収録。
しょし・ねんぴょう 略年譜:p261〜264
タイトルコード 1001610063251

ようし 1950年代から70年にかけて、自らの創作活動、ビッグ・サーやパリでの生活、友人・愛した女性たちとの関係などをテーマに多岐にわたり縦横に語る。
もくじ 自由になる(ベン・グローアー)
発禁は当局にとってやぶ蛇(ロシェル・ガースン)
『北回帰線』事件(マドレーヌ・シャプサル)
友情をこめた手―ブレーズ・サンドラール(F・J・タンプル)
自己のリズムを発見せよ(A・J・ブース)
創作の技法(ジョージ・ウィックス)
もう一人のヘンリー・ミラー(ライオネル・オレイ)
猥褻は自由のための爆弾だ(バーナード・ウルフ)
レンスベルイ、ミラーと意気投合(マリアン・ルート)
セックスが公然のものに(デイヴィッド・デュリー)
本物の女(デイヴィッド・デュリー)
喜びの世界(サンドラ・ホックマン)
ミラー、自分の生み出したものに仰天(ボブ・トーマス)
『北回帰線』再び(『ニューズウィーク』誌)
セックスに死を!(ジョルジュ・ベルモン)
自分はいったい誰のために書いているのやら(ジュリー・バーンズ)
ミラー、メイラー会談傍聴記(米谷ふみ子)


ないよう細目表:

1 自由になる   11-14
ベン・グローアー/述 松田 憲次郎/訳
2 発禁は当局にとってやぶ蛇   15-17
ロシェル・ガースン/述 松田 憲次郎/訳
3 『北回帰線』事件   19-28
マドレーヌ・シャプサル/述 松田 憲次郎/訳
4 友情をこめた手-ブレーズ・サンドラール   29-33
F.J.タンプル/述 松田 憲次郎/訳
5 自己のリズムを発見せよ   35-64
A.J.ブース/述 松田 憲次郎/訳
6 創作の技法   65-94
ジョージ・ウィックス/述 中村 亨/訳
7 もう一人のヘンリー・ミラー   95-112
ライオネル・オレイ/述 中村 亨/訳
8 猥褻は自由のための爆弾だ   113-138
バーナード・ウルフ/述 鈴木 章能/訳
9 レンスベルイ、ミラーと意気投合   139-146
マリアン・ルート/述 鈴木 章能/訳
10 セックスが公然のものに   147-163
デイヴィッド・デュリー/述 鈴木 章能/訳
11 本物の女   165-182
デイヴィッド・デュリー/述 松田 憲次郎/訳
12 喜びの世界   183-189
サンドラ・ホックマン/述 泉澤 みゆき/訳
13 ミラー、自分の生み出したものに仰天   191-196
ボブ・トーマス/述 泉澤 みゆき/訳
14 『北回帰線』再び   『ニューズウィーク』誌   197-199
泉澤 みゆき/訳
15 セックスに死を!   201-215
ジョルジュ・ベルモン/述 松田 憲次郎/訳
16 自分はいったい誰のために書いているのやら   217-236
ジュリー・バーンズ/述 泉澤 みゆき/訳
17 ミラー、メイラー会談傍聴記   237-260
米谷 ふみ子/著
前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。