蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
配架場所 |
別置 |
帯出 |
状態 |
1 |
鶴舞 | 0236932273 | 一般和書 | 2階開架 | 文学・芸術 | | 在庫 |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
ゾラ・ニール・ハーストン 松本昇 西垣内磨留美
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
請求記号 |
933/18563/ |
書名 |
マグノリアの花 珠玉短編集 (フィギュール彩) |
著者名 |
ゾラ・ニール・ハーストン/著
松本昇/訳
西垣内磨留美/訳
|
出版者 |
彩流社
|
出版年月 |
2016.6 |
ページ数 |
195p |
大きさ |
19cm |
シリーズ名 |
フィギュール彩 |
シリーズ巻次 |
62 |
ISBN |
978-4-7791-7068-3 |
分類 |
9337
|
書誌種別 |
一般和書 |
内容注記 |
内容:ジョン・レディング、船乗りになる 松本昇訳. お日様でいっぱい 西垣内磨留美訳. スパンク 松本昇訳. マグノリアの花 西垣内磨留美訳. イートンヴィルのあれこれ 松本昇訳. 汗 金メッキの七十五セント 西垣内磨留美訳. 征服者ハイ・ジョン 松本昇訳. 法廷の良心 西垣内磨留美訳 |
内容紹介 |
現代の多くの作家たちにインスピレーションを与えたアフリカ系アメリカ人女性作家・文化人類学者、ゾラ・ニール・ハーストンの短編集。川が語る民話のような形式をとった表題作など、全9編を収録する。 |
タイトルコード |
1001610027428 |
要旨 |
ハーストンは現代の多くの作家たちにインスピレーションを与えた作家でありかつ文化人類学者。アフリカ系アメリカ人女性としての精神や物語の手法は、多くの作家が受け継ぎ、作品に活かされた。彼女には長編『彼らの目は神を見ていた』があるが、その魅力に手軽に触れることができるのが、ここに集めた短編である。表題の「マグノリアの花」は、川が語るという形式をとった民話のようなつくりで、冒頭から詩的で絵のような情景に引きこまれ、人物描写も戯画的な部分がある。しかし父娘の衝突や民族を取り巻く複雑な感情の描写、情感の把握の確かさ、そして民族の歴史をふまえた作家の意識が見られ、たんなる民話とはかたづけることができない。 |
著者情報 |
ハーストン,ゾラ・ニール 1891‐1960。フロリダ州イートンヴィル出身。アフリカ系アメリカ人女性作家。アフリカ系アメリカ文化を深く愛し、小説、演劇などを執筆するとともに、民俗学者、文化人類学者として伝承文化を採集、記録した。現代のアフリカ系アメリカ人作家の文学的母親とされている。アメリカ南部のアフリカ系の人々を鮮やかに写す作品を残した(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 松本 昇 長崎県口之津町生まれ。国士舘大学教授。明治大学大学院文学研究科博士後期課程満期退学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) 西垣内 磨留美 静岡県三島市出身。長野県看護大学教授。奈良女子大学大学院人間文化研究科博士課程満期退学(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表:
前のページへ