蔵書情報
この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。
書誌情報サマリ
書名 |
なぜ日本人はupsetを必ず誤訳するのか 英語のフレームで考えるということ
|
著者名 |
アン・クレシーニ/執筆
|
出版者 |
アルク
|
出版年月 |
2023.9 |
請求記号 |
8378/01044/ |
資料情報
各蔵書資料に関する詳細情報です。
No. |
所蔵館 |
資料番号 |
資料種別 |
配架場所 |
別置 |
帯出 |
状態 |
1 |
鶴舞 | 0238362321 | 一般和書 | 2階開架 | 文学・芸術 | | 貸出中 |
2 |
西 | 2132692910 | 一般和書 | 一般開架 | | | 貸出中 |
3 |
名東 | 3332792849 | 一般和書 | 一般開架 | | | 在庫 |
4 |
南陽 | 4231059488 | 一般和書 | 一般開架 | | | 貸出中 |
関連資料
この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。
書誌詳細
この資料の書誌詳細情報です。
請求記号 |
8378/01044/ |
書名 |
なぜ日本人はupsetを必ず誤訳するのか 英語のフレームで考えるということ |
著者名 |
アン・クレシーニ/執筆
|
出版者 |
アルク
|
出版年月 |
2023.9 |
ページ数 |
247p |
大きさ |
19cm |
ISBN |
978-4-7574-4042-5 |
分類 |
8378
|
一般件名 |
英語-会話
|
書誌種別 |
一般和書 |
内容紹介 |
日本語大好きなアメリカ人言語学者が教える、英会話のコツ。意味の幅が広すぎて要注意な訳しにくい英語や、クールで便利なSNS英語などを解説する。『ENGLISH JOURNAL ONLINE』連載を中心に書籍化。 |
タイトルコード |
1002310043967 |
要旨 |
日本に来て四半世紀。日本語大好きな言語学者が教える、英会話のコツ。 |
目次 |
1 これだけで会話力アップ ネイティブ感覚で使いこなす基本動詞(mean わざとじゃなかったのに run 使いこなすのに2年かかる?! ほか) 2 意味の幅が広すぎて要注意な訳しにくい英語(take〜for granted 感謝の気持ちが足りない! upset 日本人はなぜ誤訳してしまうのか ほか) 3 相手に誤解されないために知っておきたい英文法(had better これは使うとヤバいやつ! What are you studying? 毎年学生を悩ませるこの質問 ほか) 4 頭を柔らかくして考えたい英語に訳しにくい日本語(さすが! 「英訳お手上げトップ3」の一つです 田舎 「カントリー・ロード」の魔法にかかる ほか) 5 今すぐ使ってみたくなるクールで便利なSNS英語(troll 遭遇しがちな困った状況 check out SNSでのコメントの仕方を学ぶ bestie あなたは私の「bestieでBFF」! viral 流行りの言葉を押さえておこう K そこまで略してどうするの?) |
著者情報 |
クレシーニ,アン アメリカ・バージニア州出身。日本在住歴23年。現在、福岡県宗像市に暮らす。北九州市立大学准教授(専門:言語学および日米文化比較研究)、日本語能力試験1級所持(2005)。西日本新聞連載中、RKBラジオ(カリメン)にレギュラー出演中。講演会講師、テレビ・ラジオコメンテーター、教師、ブロガーなどとして活躍。バイリンガルブログ「アンちゃんから見るニッポン」では、言語と文化について博多弁と英語で綴り、全国から反響を呼んでいる(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです) |
内容細目表:
前のページへ