感染拡大防止のため、本を読む前、読んだ後は手を洗いましょう。みなさまのご協力をお願いします。

検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、この資料への予約は 0 件あります。
  • ・予約するときは「予約カートに入れる」ボタンをクリックしてください。予約するには図書館窓口で発行したパスワードが必要です。
    ・「予約カートに入れる」ボタンが出ない書誌には予約できません。
    詳しくは「マイページについて-インターネットで予約するには」をご覧ください。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 21 在庫数 21 予約数 0

書誌情報サマリ

書名

児童文化 第52号

著者名 東海児童文化協会/編集
出版者 東海児童文化協会
出版年月 2021.3
請求記号 3714/00169/52


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。


登録する本棚ログインすると、マイ本棚が利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 所蔵館 資料番号 資料種別 配架場所 別置 帯出 状態
1 鶴舞0237870282一般和書児童書研究 在庫 
2 鶴舞0237871744一般和書児童書研究 在庫 
3 西2132546199一般和書一般開架 在庫 
4 熱田2232428942一般和書一般開架 在庫 
5 2332291992一般和書一般開架 在庫 
6 2432609630一般和書一般開架 在庫 
7 中村2532303282一般和書一般開架 在庫 
8 2632432866一般和書一般開架 在庫 
9 2732369539一般和書一般開架 在庫 
10 千種2832236646一般和書一般開架 在庫 
11 瑞穂2932483643一般和書一般開架 在庫 
12 中川3032405916一般和書一般開架 在庫 
13 守山3132622741一般和書一般開架 在庫 
14 3232470629一般和書一般開架 在庫 
15 名東3332643372一般和書一般開架 在庫 
16 天白3432431744一般和書一般開架 在庫 
17 山田4130878822一般和書一般開架 在庫 
18 南陽4230967434一般和書一般開架 在庫 
19 4331508764一般和書一般開架 在庫 
20 富田4431452046一般和書一般開架暮らしの本在庫 
21 志段味4530904913一般和書書庫 在庫 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

加藤聖文 谷ケ城秀吉

書誌詳細

この資料の書誌詳細情報です。

請求記号 3714/00169/52
書名 児童文化 第52号
著者名 東海児童文化協会/編集
出版者 東海児童文化協会
出版年月 2021.3
ページ数 55p
大きさ 21cm
分類 37145
書誌種別 一般和書
タイトルコード 1002110012426

要旨 英語はほんの一手間で差がつく!英語の論文やレポート、どこから手を付けますか。日本語で下書きして、それを英訳して…!?Theは必要?文の構造が複雑になるときは?冠詞や単数・複数、時制はどう決める?本書では、日本人が陥りやすい誤りに注目し、国際ジャーナル掲載の実例とともにポイントを解説。さらにキーワードを「テンプレート」に当てはめれば、誰にでも読み手の「目を惹く英語」が書けます!
目次 第1章 論文タイトルとアブストラクトの役割
第2章 陥りやすい難解な文構造
第3章 ありがちな基本の不具合
第4章 気付きにくい不適表現
第5章 最適なキーワードの配置―テンプレート1 タイトル
第6章 円滑な背景紹介―テンプレート2 アブストラクト:研究の背景
第7章 研究内容の詳細説明―テンプレート3 アブストラクト:研究内容
第8章 知見の効果的な提示―テンプレート4 アブストラクト:結果と考察
第9章 全体の流れの改善―テンプレート5 文と文の結びつき
第10章 機械翻訳ツールの活用方法
著者情報 中山 裕木子
 株式会社ユー・イングリッシュ代表取締役、一般社団法人日本能率協会JSTC技術英語委員会専任講師。特許をはじめとした各種技術文書の翻訳と英語論文の校閲を業としつつ、各種教育機関や企業で技術英語の指導にあたっており、京都大学、神戸大学、同志社大学ほかで論文英語の指導経験を有する。非常勤講師として勤務する神戸大学農学部食料環境システム学科生産環境工学コースでBest Teacher Award受賞(2020年)(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)


内容細目表:

前のページへ

本文はここまでです。


ページの終わりです。